1 É esta a terceira vez que vou ter convosco; na boca de duas ou três testemunhas se afirmará toda a palavra.2 Já o disse de antemão e de antemão torno a dizer, como quando estava presente a segunda vez e agora ausente, àqueles que já antes pecaram, e a todos os mais que, se for ainda outra vez, não os pouparei,3 desde que buscais uma prova de que é Cristo o que fala em mim, o qual para convosco não é fraco, mas em vós é poderoso.4 Pois também ele foi crucificado por fraqueza, mas vive pelo poder de Deus. Também nós somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de Deus para convosco.5 Examinai-vos se estais na fé, provai-vos a vós mesmos; acaso não reconheceis vós mesmos que Jesus Cristo está em vós? se é que, porventura, não sois reprovados.6 Espero, porém, que conhecereis que não somos nós reprovados.7 Rogamos a Deus que não façais mal algum, não para que nós pareçamos aprovados, mas para que vós façais o bem, embora nós sejamos como reprovados.8 Pois nada podemos contra a verdade, senão pela verdade.9 Nós nos regozijamos quando nós estamos fracos, e vós sois fortes; e o que pedimos, é o vosso aperfeiçoamento.10 Por esta razão vos escrevo estas coisas, estando ausente, para que quando estiver presente, eu não use de rigor, segundo a autoridade que o Senhor me deu para edificação e não para destruição.11 Afinal, irmãos, adeus; sede perfeitos, sede confortados, tende um mesmo espírito, vivei em paz, e o Deus de amor e de paz será convosco.12 (13-12a) Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.13 (13-12b) Todos os santos vos saúdam.14 (13-13)A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo, seja com todos vós.
1 Behold, this is the third time I am coming to you: In the mouth of two or three witnesses shall every word stand.2 I have told before, and foretell, as present, and now absent, to them that sinned before, and to all the rest, that if I come again, I will not spare.3 Do you seek a proof of Christ that speaketh in me, who towards you is not weak, but is mighty in you?4 For although he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him: but we shall live with him by the power of God towards you.5 Try your own selves if you be in the faith; prove ye yourselves. Know you not your own selves, that Christ Jesus is in you, unless perhaps you be reprobates?6 But I trust that you shall know that we are not reprobates.7 Now we pray God, that you may do no evil, not that we may appear approved, but that you may do that which is good, and that we may be as reprobates.8 For we can do nothing against the truth; but for the truth.9 For we rejoice that we are weak, and you are strong. This also we pray for, your perfection.10 Therefore I write these things, being absent, that, being present, I may not deal more severely, according to the power which the Lord hath given me unto edification, and not unto destruction.11 For the rest, brethren, rejoice, be perfect, take exhortation, be of one mind, have peace; and the God of peace and of love shall be with you.12 Salute one another with a holy kiss. All the saints salute you.13 The grace of our Lord Jesus Christ, and the charity of God, and the communication of the Holy Ghost be with you all. Amen.