Pular para o conteúdo
Publicidade

1Timóteo 1

FMAR

Prefácio e saudação

1 Paulo, vd.2Co 1.1; cp.2Tm 1.1apóstolo de vd.1Tm 1.12Cristo Jesus Tt 1.3segundo o mandado de vd.Lc 1.47;Tt 1.3Deus, nosso Salvador, e de Cristo Jesus, cp.Cl 1.27nossa esperança, 2 a vd.At 16.1; cp.2Tm 1.2Timóteo, vd.2Tm 1.2;Tt 1.4meu verdadeiro filho na : 2Tm 1.2; cp.Tt 1.4;Rm 1.7graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e da de Cristo Jesus, nosso Senhor.

Timóteo em Éfeso. Advertência contra as falsas doutrinas

3 Como te roguei que ficasses em vd.At 18.19Éfeso, quando eu partia para vd.Rm 15.26Macedônia, para admoestares a alguns que não 1Tm 6.3; cp.Rm 16.17;2Co 11.4;Gl 1.6s.ensinassem doutrina diversa, 4 nem se preocupassem com 1Tm 4.7;2Tm 4.4;Tt 1.14;2Pe 1.16fábulas e Tt 3.9genealogias intermináveis, as quais, antes, provocam 1Tm 6.4;2Tm 2.23;Tt 3.9discussões que vd.Ef 3.2dispensação de Deus, que se funda na : assim o faço agora. 5 Mas o fim dessa 1Tm 1.18admoestação é o amor 2Tm 2.22que procede de um coração puro, de uma 1Pe 3.16,21;1Tm 1.19; cp.1Tm 3.9;2Tm 1.3consciência boa e de uma 2Tm 1.5não fingida; 6 das quais coisas, tendo-se desviado alguns, se entregaram a cp.Tt 1.10discursos vãos, 7 cp.Tg 3.1querendo ser cp.Lc 2.46doutores da lei, embora não compreendam nem o que dizem, nem o que afirmam. 8 Não ignoramos, porém, que Rm 7.12,16a Lei é boa, se alguém usar dela legitimamente, 9 sabendo isto, que vd.Gl 5.23as leis não são feitas para o justo, mas para libertinos e Tt 1.6,10insubordinados, 1Pe 4.18;Jd 15para ímpios e pecadores, para depravados e 1Tm 4.7;6.20;2Tm 2.16;Hb 12.16profanos, para parricidas e matricidas, para assassinos, 10 vd.1Co 6.9fornicários, Lv 18.22sodomitas, Êx 21.16; cp.Ap 18.13roubadores de homens, Ap 21.8,27;22.15mentirosos, cp.Mt 5.33;23.16perjuros e para tudo o que é contra 2Tm 4.3;Tt 1.9;2.1; cp.1Tm 4.6;6.3;2Tm 1.13;Tt 1.13;2.2a doutrina, 11 segundo cp.2Co 4.4o evangelho da glória do cp.1Tm 6.15Deus bendito, que me vd.Gl 2.7foi confiado.

Porque alcançam a misericórdia. Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores

12 Graças dou àquele que Fp 4.13;2Tm 4.17; cp.At 9.22me fortaleceu, a 1Tm 1.1-2,15;1Tm 2.5-6,13;Tt 1.4; vd.Gl 3.26Cristo Jesus, nosso Senhor, pois me julgou fiel, vd.At 9.15pondo-me no ministério, 13 ainda que eu era, outrora, blasfemo, vd.At 8.3;Fp 3.6perseguidor e injuriador. Mas 1Tm 1.13,16; vd.1Co 7.25alcancei misericórdia, porque cp.At 26.9o fiz por ignorância, na incredulidade; 14 e Rm 5.20;2Co 4.15; cp.1Co 3.10;Gl 1.13-16a graça de nosso Senhor superabundou com 2Tm 1.13; cp.1Ts 1.3;1Tm 2.15;4.12;6.11;2Tm 2.22;Tt 2.2a e amor que é em Cristo Jesus. 15 1Tm 3.1;4.9;2Tm 2.11;Tt 3.8Fiel é esta palavra e digna de toda a aceitação, que Mc 2.17;Lc 15.2ss.;19.10Cristo Jesus veio ao mundo para vd.Rm 11.14salvar os pecadores, dos quais cp.1Co 15.9;Ef 3.8o primeiro sou eu. 16 Mas, por isso, vd.1Tm 1.13alcancei misericórdia, a fim de que em mim, sendo o principal, Cristo Jesus cp.Ef 2.7manifestasse toda a sua longanimidade, de modo que eu servisse de exemplo àqueles que hão de crer nele para a vida eterna. 17 Ora, ao Ap 15.3(Gr.)Rei dos séculos, 1Tm 6.16imortal, vd.Cl 1.15invisível, 1Tm 6.15;Jd 25; vd.Jo 5.44o único Deus, vd.Rm 11.36; cp.Rm 2.7,10;Hb 2.7seja honra e glória pelos séculos dos séculos. Amém.

Paulo admoesta a Timóteo

18 Essa 1Tm 1.5admoestação te dirijo, Timóteo, 1Tm 1.2filho meu, de acordo com as 1Tm 4.14profecias de que foste objeto, para que por elas 2Co 10.4;2Tm 2.3s.;4.7; cp.1Tm 6.12pelejes uma boa peleja, 19 conservando a vd.1Tm 1.5e uma boa consciência, a qual alguns, tendo-a repelido, naufragaram 1Tm 6.12,21;2Tm 2.18na . 20 E entre estes, 2Tm 2.17Himeneu e 2Tm 4.14Alexandre, os quais 1Co 5.5entreguei a Satanás, para que cp.1Co 11.32;Hb 12.5ss.aprendam a não blasfemar.

Doctrine de la Loi et de l’Evangile déclarée par l’exemple de Saint Paul.

1 Paul Apôtre de Jésus-Christ par le commandement de Dieu notre Sauveur, et du Seigneur Jésus-Christ, notre espérance : 2 A Timothée mon vrai fils en la foi ; que la grâce, la miséricorde et la paix te soient données de la part de Dieu notre Père, et de la part de Jésus-Christ notre Seigneur. 3 Suivant la prière que je te fis de demeurer à Ephèse, lorsque j’allais en Macédoine, je te prie encore d’annoncer à certaines personnes de n’enseigner point une autre doctrine ; 4 Et de ne s’adonner point aux fables et aux généalogies, qui sont sans fin, et qui produisent plutôt des disputes, que l’édification de Dieu, laquelle consiste en la foi. 5 Or la fin du Commandement, c’est la charité qui procède d’un coeur pur, et d’une bonne conscience, et d’une foi sincère : 6 Desquelles choses quelques-uns s’étant écartés, se sont détournés à un vain babil. 7 Voulant être docteurs de la Loi, mais n’entendant point ni ce qu’ils disent, ni ce qu’ils assurent. 8 Or nous savons que la Loi est bonne, si quelqu’un en use légitimement. 9 Sachant ceci, que la Loi n’est point donnée pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piété, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de père et de mère, et pour les homicides ; 10 Pour les fornicateurs, pour ceux qui commettent des péchés contre nature, pour ceux qui dérobent des hommes, pour les menteurs, pour les parjures, et contre telle autre chose qui est contraire à la saine doctrine ; 11 Suivant l’Evangile de la gloire de Dieu bienheureux, lequel Evangile m’a été commis. 12 Et je rends grâces à celui qui m’a fortifié, c’est-à-dire, à Jésus-Christ notre Seigneur, de ce qu’il m’a estimé fidèle, m’ayant établi dans le Ministère ; 13 Moi qui auparavant étais un blasphémateur, et un persécuteur, et un oppresseur, mais j’ai obtenu miséricorde parce que j’ai agi par ignorance, étant dans l’infidélité. 14 Or la grâce de Notre-Seigneur a surabondé en moi, avec la foi, et avec l’amour qui est en Jésus-Christ. 15 Cette parole est certaine, et digne d’être entièrement reçue, que Jésus-Christ est venu au monde pour sauver les pécheurs, desquels je suis le premier. 16 Mais j’ai obtenu grâce, afin que Jésus-Christ montrât en moi le premier toute sa clémence, pour servir d’exemple à ceux qui viendront à croire en lui pour la vie éternelle. 17 Or au Roi des siècles, immortel, invisible, à Dieu seul sage soit honneur et gloire aux siècles des siècles, Amen ! 18 Mon fils Timothée, je te recommande ce commandement, que conformément aux prophéties qui auparavant ont été faites de toi, tu t’acquittes, selon elles, du devoir de combattre en cette bonne guerre ; 19 Gardant la foi avec une bonne conscience, laquelle quelques-uns ayant rejetée, ont fait naufrage quant à la foi ; 20 Entre lesquels sont Hyménée et Alexandre, que j’ai livrés à satan, afin qu’ils apprennent par ce châtiment à ne plus blasphémer.

Veja também