Pular para o conteúdo
Publicidade

Malaquias 1

FMAR

O amor de Jeová por Jacó

1 Is 13.1;Na 1.1;Hc 1.1;Zc 9.1Oráculo da palavra de Jeová a Israel, por intervenção de Malaquias.

2 Eu vos tenho Dt 4.37;23.5;Is 41.8-9;Jr 31.3amado, diz Jeová. Contudo, vós dizeis: Ml 1.7;Ml 2.14,17;3.7-8,13Em que nos tens amado? Acaso não era Esaú irmão de Jacó? diz Jeová. Contudo, Rm 9.13amei a Jacó, 3 e aborreci a Esaú, Jr 49.16-18;Ez 35.8,15e fiz dos seus montes uma desolação, e dei a sua herança aos chacais do deserto. 4 Portanto, Edom diz: Temos sido Jr 5.17arruinados, mas Is 9.9-10voltaremos e edificaremos os lugares desolados. Assim diz Jeová dos Exércitos: Eles Am 3.15;5.11;6.11edificarão; eu, porém, demolirei; e chamar-lhes-ão Termo de Impiedade e Povo contra o qual Jeová está indignado Is 34.5,10;Ez 35.9;Ob 10para sempre. 5 Os vossos olhos o verão, e vós direis: Sl 35.27;Mq 5.4Magnificado seja Jeová sobre o termo de Israel.

6 O filho Êx 20.12;Pv 30.11,17honra a seu pai, e o servo, a seu amo; se eu, pois, Ml 2.10;Dt 1.31;Is 1.2;Jr 3.4sou pai, onde está a minha honra? E, se sou amo, onde está o Ml 3.5temor de mim? diz Jeová dos Exércitos a vós, Ml 2.1-9;Sf 3.4ó sacerdotes, que desprezais o meu nome. Vós dizeis: Em que temos desprezado o teu nome? 7 Ofereceis sobre o meu altar Lv 21.6,8pão Ml 1.8,13profano e dizeis: Em que te havemos profanado? Nisto que dizeis: Ml 1.12A mesa de Jeová é desprezível. 8 Quando oferecerdes em sacrifício um animal Dt 15.21cego, isso não é mau? E, quando oferecerdes o que é coxo e doente, isso não é mau? Apresenta-o, pois, ao teu governador; acaso, terá ele agrado em ti? Ou aceitará ele a tua pessoa? diz Jeová dos Exércitos. 9 Agora, Jr 27.18;Jl 2.12-14suplicai o favor de Deus, para que se compadeça de nós (isso tem sido feito por vossas mãos). Acaso, Am 5.22aceitará ele qualquer um de vós? diz Jeová dos Exércitos. 10 Oxalá que entre vós houvesse um que Is 1.13fechasse as portas, para que não acendêsseis debalde fogo sobre o meu altar! Não tenho prazer em vós, diz Jeová dos Exércitos, nem Jr 14.10,12;Os 5.6aceitarei da vossa mão oferta alguma. 11 Pois, desde o Is 45.6nascente do sol até o poente do mesmo, é grande entre os gentios o meu nome; e em todo o lugar se oferece ao meu nome Is 60.6incenso e uma oblação pura; porque o meu nome é Is 12.4-5;54.5;Jr 10.6-7grande entre os gentios, diz Jeová dos Exércitos. 12 Mas vós Ml 1.7o profanais, nisto que dizeis: A mesa de Jeová está profanada, e o seu fruto, isto é, a sua comida, é desprezível. 13 Dizeis também: Eis que de Is 43.22canseira é! E tende-lo desprezado, diz Jeová dos Exércitos; e tendes trazido o que foi Lv 6.4;Is 61.8roubado, Ml 1.8e o coxo, e o doente; assim, trazeis a oferta. Ml 1.10Aceitaria eu isso da vossa mão? diz Jeová. 14 Mas maldito seja o enganador que tem no seu rebanho um animal macho, e vota, e sacrifica a Jeová o que Lv 22.18-20;At 5.1-4tem mácula, pois eu sou um grande Zc 14.9rei, diz Jeová dos Exércitos, e o meu nome é Sf 2.11terrível entre os gentios.

Censure aux Juifs. Prédiction de l’Evangile

1 La charge de la parole de l’Eternel contre Israël, par le moyen de Malachie. 2 Je vous ai aimés, a dit l’Eternel ; et vous avez dit : En quoi nous as-tu aimés ? Esaü n’était-il pas frère de Jacob, dit l’Eternel ? Or j’ai aimé Jacob ; 3 Mais j’ai haï Esaü, et j’ai mis ses montagnes en désolation, et son héritage pour les dragons du désert. 4 Que si Edom dit : Nous avons été appauvris, mais nous retournerons, et rebâtirons les lieux ruinés, l’Eternel des armées dit ainsi : Ils rebâtiront, mais je détruirai, et on les appellera : Pays de méchanceté, et le peuple contre lequel l’Eternel est indigné à toujours. 5 Vos yeux le verront, et vous direz : L’Eternel se magnifie sur ceux qui sont aux frontières d’Israël. 6 Le fils honore le père, et le serviteur son Seigneur ; si donc je suis Père, est l’honneur qui m’appartient ? et si je suis Seigneur, est la crainte qu’on a de moi ? a dit l’Eternel des armées, à vous Sacrificateurs, qui méprisez mon Nom. Et vous avez dit : En quoi avons-nous méprisé ton Nom ? 7 Vous offrez sur mon autel du pain souillé, et vous dites : En quoi t’avons-nous déshonoré ? C’est en ce que vous dites : La table de l’Eternel est contemplative. 8 Et quand vous amenez une bête aveugle pour la sacrifier, n’y a-t-il point de mal en cela ? Et quand vous l’amenez boiteuse ou malade, n’y a-t-il point de mal en cela ? Présente-la à ton Gouverneur, t’en saura-t-il gré, ou te recevra-t-il favorablement ? a dit l’Eternel des armées. 9 Maintenant donc suppliez le Dieu Fort, afin qu’il ait pitié de nous ; cela venant de votre main, vous recevra-t-il favorablement ? a dit l’Eternel des armées. 10 Qui est aussi celui d’entre vous qui ferme les portes ? car n’est-ce pas en vain que vous faites brûler le feu sur mon autel ? Je ne prends point de plaisir en vous, a dit l’Eternel des armées ; et je n’aurai point pour agréable l’oblation de vos mains. 11 Mais depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant, mon Nom sera grand parmi les nations, et en tous lieux on offrira à mon Nom le parfum, et une oblation pure ; car mon Nom sera grand parmi les nations, a dit l’Eternel des armées. 12 Mais vous l’avez profané, en disant : La table de l’Eternel est souillée, elle et ce qui en revient ; sa viande est méprisable. 13 Vous dites aussi : Voici, ô que de travail ! et vous soufflez dessus, a dit l’Eternel des armées. Vous amenez ce qui a été dérobé, ce qui est boiteux, et malade, vous l’amenez, dis-je, pour m’être offert. Accepterai-je cela de vos mains, a dit l’Eternel ? 14 C’est pourquoi, maudit soit l’homme trompeur, qui ayant un mâle en son troupeau, et faisant un voeu, sacrifie à l’Eternel ce qui est défectueux ; car je suis un grand Roi, a dit l’Eternel des armées, et mon Nom est redouté parmi les nations.

Veja também

Malaquias
Ver todos os capítulos de Malaquias