1 Eu te conjuro diante de Deus e de Cristo Jesus que há de julgar os vivos e os mortos, e pela sua vinda e pelo seu reino;2 prega a palavra, insta a tempo e fora de tempo, convence, repreende, exorta com toda a paciência e ensino.3 Pois virá tempo em que os homens não suportarão a sã doutrina, mas desejosos de ouvir coisas agradáveis, cercar-se-ão de mestres segundo os seus desejos,4 e desviarão os ouvidos da verdade e se aplicarão às fábulas.5 Tu, porém, sê sóbrio em todas as coisas, suporta os sofrimentos, faze a obra dum evangelista, desempenha bem o teu ministério.6 Quanto a mim, já estou sendo oferecido, e o tempo da minha partida se aproxima.7 Tenho pelejado a boa peleja, tenho acabado a carreira, tenho guardado a fé;8 desde agora me está reservada a coroa da justiça, que o Senhor, justo juiz, me dará naquele dia, e não somente a mim, mas também a todos aqueles que têm amado a sua vinda.9 Procura vir ter comigo breve;10 pois Demas me abandonou, tendo amado o mundo presente, e foi para Tessalônica; Crescente para a Galácia, Tito para a Dalmácia;11 só Lucas está comigo. Toma contigo a Marcos e traze-o, porque me é útil para o ministério.12 Mas a Tíquico enviei-o a Éfeso.13 Quando vieres, traze a capa que deixei em Trôade na casa de Carpo, e os livros, principalmente os pergaminhos.14 Alexandre, o latoeiro, me tem feito muito mal; o Senhor lhe recompensará segundo as suas obras15 (tu também guarda-te dele), porque ele resistiu muito às nossas palavras.16 Ninguém esteve ao meu lado na minha primeira defesa, pelo contrário todos me desampararam; que isto não lhes seja imputado.17 O Senhor, porém, esteve ao meu lado e me confortou, para que fosse por mim cumprida a pregação, e ouvissem todos os gentios. E fui livre da boca do leão.18 O Senhor me livrará de toda a obra má e me levará salvo para o seu reino celestial. A ele seja dada glória pelos séculos dos séculos. Amém.19 Saúda a Prisca, a Áqüila e à família de Onesíforo.20 Erasto ficou em Corinto, e deixei Trófimo doente em Mileto.21 Procura vir antes do inverno. Êubulo, Prudente, Lino, Cláudio e todos os irmãos te saúdam.22 O Senhor seja com o teu espírito. A graça seja convosco.
1 In the presence of God and Christ Jesus, who is going to judge those who are living and those who are dead, and in view of his appearing and his kingdom, I solemnly appeal to you2 to proclaim the message. Be ready to do this whether or not the time is convenient. Refute, warn, and encourage with the utmost patience when you teach.3 For the time will come when people will not put up with healthy doctrine but with itching ears will surround themselves with teachers who cater to their own needs.4 They will refuse to listen to the truth and will turn to myths.5 But you must be clear-headed about everything. Endure suffering. Do the work of an evangelist. Devote yourself completely to your ministry.6 For I am already being poured out as an offering, and the time for my departure has come.7 I have fought the good fight. I have completed the race. I have kept the faith.8 The victor's crown of righteousness is now waiting for me, which the Lord, the righteous Judge, will give to me on that day, and not only to me but also to all who eagerly wait for his appearing.9 Do your best to come to me soon.10 For Demas, having fallen in love with this present world, has abandoned me and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.11 Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, for he is useful in my ministry.12 I have sent Tychicus to Ephesus.13 When you come, bring the coat I left with Carpus in Troas, as well as the scrolls and especially the parchments.14 Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will pay him back for what he did.15 You, too, must watch out for him, for he violently opposed our message.16 At my first trial no one came to my defense. Everyone abandoned me. May it not be held against them!17 However, the Lord stood by me and gave me strength so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles could hear it. I was rescued out of a lion's mouth.18 The Lord will rescue me from every evil attack and will take me safely to his heavenly kingdom. Glory belongs to him forever and ever! Amen.19 Greet Prisca and Aquila and the family of Onesiphorus.20 Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus in Miletus because he was sick.21 Do your best to come to me before winter. Eubulus sends you greetings, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.22 May the Lord be with your spirit. Grace be with all of you! Amen.