1 Quando Jeová reconduziu os cativos de Sião, Éramos como aqueles que estão sonhando.2 Então a nossa boca se encheu de riso, E a nossa língua de júbilo. Dizia-se então entre as nações: Grandes coisas tem feito Jeová por eles.3 Grandes coisas tem feito Jeová por nós; Somos cheios de júbilo.4 Faze, Jeová, voltar os nossos cativos Como as torrentes no Neguebe.5 Aqueles que semeiam em lágrimas, Com júbilo ceifarão.6 Embora alguém saia chorando, levando a semente para semear, Tornará a vir com júbilo, trazendo os seus feixes.
1 Cantico di Maalot. QUANDO il Signore ritrasse Sion di cattività, Egli ci pareva di sognare.2 Allora fu ripiena la nostra bocca di riso, E la nostra lingua di giubilo; Allora fu detto fra le nazioni: Il Signore ha fatte cose grandi inverso costoro.3 Il Signore ha fatte cose grandi inverso noi; Noi siamo stati ripieni di letizia4 Signore, ritiraci di cattività; Il che sarà come correnti rivi in terra meridionale.5 Quelli che seminano con lagrime, Mieteranno con canti.6 Ben vanno piangendo, mentre portano la semenza comprata a prezzo; Ma certo torneranno con canti, portando i lor fasci