1 Responda-te Jeová no dia da tribulação; Ponha-te num lugar alto o nome do Deus de Jacó;2 Envie-te do santuário auxílio, E te sustenha de Sião.3 Lembre-se de todas as tuas ofertas de cereais, E aceite os teus holocaustos; (Selá)4 Conceda-te segundo o teu coração, E cumpra todo o teu conselho.5 Folgaremos de júbilo por tua salvação; E em nome de nosso Deus arvoraremos pendões: Cumpra Jeová todas as tuas petições.6 Agora sei eu que Jeová salva ao seu ungido; Ele lhe responderá lá do seu santo céu Com a força salvadora da sua destra.7 Uns confiam em carros, outros em cavalos; Nós, porém, faremos menção do nome de Jeová nosso Deus.8 Eles se acurvam e caem, Mas nós nos erguemos e ficamos em pé.9 Salva, Jeová; Responda-nos o rei no dia em que clamarmos.
1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici IL Signore ti risponda nel giorno che tu sarai in distretta; Leviti ad alto in salvo il Nome dell’Iddio di Giacobbe;2 Manditi soccorso dal Santuario, E sostengati da Sion;3 Ricordisi di tutte le tue offerte, E riduca in cenere il tuo olocausto. Sela.4 Diati ciò che è secondo il cuor tuo, E adempia ogni tuo consiglio.5 Noi canteremo di allegrezza per la tua vittoria, Ed alzeremo bandiere nel Nome dell’Iddio nostro. Il Signore adempia tutte le tue domande6 Ora so, che il Signore ha salvato il suo unto; Egli gli risponderà dal cielo della sua santità; La vittoria della sua destra è con gran potenza.7 Gli uni si fidano in carri, e gli altri in cavalli; Ma noi ricorderemo il Nome del Signore Iddio nostro.8 Quelli sono andati in giù, e son caduti; Ma noi siamo restati in piè, e ci siam rizzati.9 Salva, Signore; Rispondaci il re nel giorno che noi grideremo