1 Louvai a Jeová. Louva, ó minha alma, a Jeová.

2 Louvarei, enquanto eu viver, a Jeová; Cantarei louvores, enquanto eu existir, ao meu Deus.

3 Não confieis em príncipes, Nem no filho do homem, no qual não há auxílio.

4 Sai o seu espírito, ele volta para a terra; Nesse mesmo dia perecem os seus pensamentos.

5 Feliz é aquele que tem por seu auxílio o Deus de Jacó, Cuja esperança está em Jeová seu Deus,

6 O qual fez o céu e a terra, O mar, e quanto neles há; Que guarda para sempre a verdade,

7 Que faz justiça aos oprimidos, Que dá pão aos famintos. Jeová solta os encarcerados,

8 Jeová abre os olhos aos cegos, Jeová levanta os que estão abatidos, Jeová ama os justos,

9 Jeová preserva os peregrinos, Ampara o órfão e a viúva, Mas transtorna o caminho dos perversos.

10 Jeová reinará para sempre, Teu Deus, ó Sião, reinará por todas as gerações. Louvai a Jeová.

1 Halleluja! Lobe den HErrn, meine Seele!

2 Ich will den HErrn loben, so lange ich lebe, und meinem GOtt lobsingen, weil ich hie bin.

3 Verlasset euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen.

4 Denn des Menschen Geist muß davon, und er muß wieder zu Erde werden; alsdann sind verloren alle seine Anschläge.

5 Wohl dem, des Hilfe der GOtt Jakobs ist, des Hoffnung auf dem HErrn, seinem GOtt, stehet,

6 der Himmel, Erde, Meer und alles, was drinnen ist, gemacht hat; der Glauben hält ewiglich;

7 der Recht schaffet denen, so Gewalt leiden; der die Hungrigen speiset. Der HErr löset die Gefangenen.

8 Der HErr macht die Blinden sehend. Der HErr richtet auf, die niedergeschlagen sind. Der HErr liebet die Gerechten.

9 Der HErr behütet Fremdlinge und Waisen und erhält die Witwen; und kehret zurück den Weg der GOttlosen.

10 Der HErr ist König ewiglich, dein GOtt, Zion, für und für. Halleluja!