1 Batei palmas, todos os povos, Aclamai a Deus com vozes de júbilo.
2 Pois Jeová Altíssimo é terrível; É grande Rei sobre toda a terra.
3 Ele nos submeteu os povos a nós, E as nações debaixo dos nossos pés.
4 Para nós escolheu a nossa herança, A glória de Jacó, a quem amou. (Selá)
5 Subiu Deus com aplauso; Jeová subiu ao som de trombeta.
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; Cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; Cantai louvores com canto harmonioso.
8 Deus reina sobre as nações, Deus está sentado sobre o seu santo trono.
9 Os príncipes dos povos estão reunidos Para serem o povo do Deus de Abraão, Porque a Deus pertencem os escudos da terra; Ele é sumamente exaltado.
1 Ein Psalm, vorzusingen, der Kinder Korah.
2 Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet GOtt mit fröhlichem Schall!
3 Denn der HErr, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.
4 Er wird die Völker unter uns zwingen und die Leute unter unsere Füße.
5 Er erwählet uns zum Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebet. Sela.
6 GOtt fähret auf mit Jauchzen und der HErr mit heller Posaune.
7 Lobsinget, lobsinget GOtt; lobsinget, lobsinget unserm Könige!
8 Denn GOtt ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!
9 GOtt ist König über die Heiden; GOtt sitzt auf seinem heiligen Stuhl.
10 Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk dem GOtt Abrahams; denn GOtt ist sehr erhöhet bei den Schilden auf Erden.