1 Então cantou Moisés, e os filhos de Israel, este cântico a Jeová, e disseram: Cantarei a Jeová, porque gloriosamente triunfou; Precipitou no mar o cavalo e o seu cavaleiro.2 Jeová é a minha força e o meu cântico, E ele se tem tornado a minha salvação. Este é o meu Deus, e louvá-lo-ei; Ele é o Deus de meu pai, e exaltá-lo-ei.3 Jeová é homem de guerra; Jeová é o seu nome.4 Precipitou no mar os carros de Faraó e o seu exército; E os seus capitães foram submergidos no mar Vermelho.5 Os abismos os cobriram; Desceram às profundidades como uma pedra.6 A tua destra, Jeová, é gloriosa em poder, A tua destra, Jeová, destroça o inimigo.7 Na grandeza da tua excelência derribas aos que se levantam contra ti; Envias a tua ira, que os devora como restolho.8 Ao assopro dos teus narizes amontoaram-se as águas, Pararam as correntes como montão; Condensaram-se os abismos no meio do mar.9 Disse o inimigo: Perseguirei, alcançarei, repartirei os despojos. Deles satisfar-se-á o meu desejo; Arrancarei a minha espada, a minha mão os destruirá.10 Sopraste com o teu vento, o mar os cobriu; Afundaram-se como chumbo nas grandes águas.11 Quem entre os deuses é semelhante a ti, Jeová? Quem é semelhante a ti, glorioso em santidade, Terrível em louvores, operando maravilhas?12 Estendeste a mão direita, A terra os tragou.13 Na tua misericórdia guiaste o povo que remiste; Na tua força o conduziste à tua santa habitação.14 Os povos ouviram, eles estremeceram; Dores apoderaram-se dos habitantes da Filistia.15 Então se pasmaram os príncipes de Edom; Dos poderosos de Moabe, deles se apoderou um tremor; Derreteram-se todos os habitantes de Canaã.16 Sobre eles caiu medo e pavor; Pela grandeza do teu braço quedaram imóveis como uma pedra, Até que passasse o teu povo, Jeová, Até que passasse o povo que adquiriste.17 Tu os introduzirás e os plantarás no monte da tua herança, No lugar, Jeová, que preparaste para a tua habitação; No santuário, Senhor, que as tuas mãos estabeleceram.18 Jeová reinará eterna e perpetuamente.19 Porque os cavalos de Faraó com os seus carros e com os seus cavaleiros entraram no mar, e Jeová fez voltar sobre eles as águas do mar; porém os filhos de Israel caminhavam a pé enxuto no meio do mar.20 A profetisa Miriã, irmã de Arão, tomou um adufe na sua mão; e todas as mulheres saíram atrás dela com adufes e com danças.21 Miriã respondia-lhes: Cantai a Jeová, porque gloriosamente triunfou, Precipitou no mar o cavalo e o seu cavaleiro.22 Moisés fez partir a Israel do mar Vermelho, e saíram para o deserto de Sur; caminharam três dias no deserto e não acharam água.23 Quando chegaram a Mara, não podiam beber as águas de Mara, porque eram amargas; por isso chamou ao lugar Mara.24 Murmurou o povo contra Moisés, dizendo: Que havemos de beber?25 Então clamou Moisés a Jeová; e Jeová mostrou-lhe uma árvore; Moisés lançou-a nas águas, e as águas tornaram-se doces. Ali deu-lhes um estatuto e uma ordenança, ali os provou,26 e disse: Se ouvires atentamente a voz de Jeová teu Deus, e fizeres o que é reto aos seus olhos, e inclinares os ouvidos aos seus mandamentos e guardares todos os seus estatutos, não enviarei sobre ti nenhuma das enfermidades que enviei sobre os egípcios; pois eu sou Jeová que te sara.27 Vieram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e ali se acamparam junto das águas.
1 Moses and the Israelites sang this song to Jehovah: »I will sing to Jehovah, because he has won a glorious victory. He has thrown the horses and their riders into the sea.2 »Jehovah is my strong defender. He is the one who has saved me. He is my God, and I will praise him, my fathers God, and I will sing about his greatness.3 »Jehovah is His name, and he is a warrior!4 »He threw the chariots and army of Egypts king into the Red Sea, and he drowned the best of the kings army.5 »The depths have covered them. They sank to the bottom just like boulders.6 »With the tremendous force of your right arm, Jehovah, you crushed your enemies.7 »In the greatness of your excellence you overthrow those who rose up against you. You sent your wrath and consumed them like stubble.8 »With a blast from your nostrils, the water piled up. The waves stood up like a dam. The deep water thickened in the middle of the sea.9 »The enemy said: I will pursue them! I will catch them! I will divide the loot! I will take all I want! I will use my sword! I will take all they have!«10 »Your breath blew the sea over them. They sank like lead in the raging water.11 »Who among the gods is like you Jehovah? Who is like you, wonderful in holiness? Who can work wonders and mighty acts like yours?12 »You stretched out your right hand, and the earth swallowed our enemies.13 »Using your powerful love, you rescued redeemed the people.14 »Nations learned of this and trembled. The Philistines shook with horror.15 »The sheiks chiefs of Edom were dismayed. The leaders of Moab are griped with fear. The inhabitants of Canaan are filled with fear.16 »Terror and dread fall upon them. By the greatness of your arm they are motionless as stone. Until your people pass over, O Jehovah, until the people pass over whom you have purchased.17 »You will bring them and plant them on your own mountain, the place where you live, O Jehovah, the holy place that you built with your own hands, O Jehovah.18 »Jehovah will rule as king forever and ever.«19 When Pharaohs horses, chariots, and cavalry went into the sea, Jehovah made the water of the sea flow back over them. The Israelites had gone through the sea on dry ground.20 The prophet Miriam, Aarons sister, took a tambourine in her hand. All the women, danced with tambourines, and followed her.21 Miriam sang to them: »Sing to Jehovah. He has won a glorious victory. He has thrown horses and their riders into the sea.«22 Moses led Israel away from the Red Sea into the desert of Shur. For three days they traveled in the desert without finding water.23 When they came to Marah, they could not drink the water because it tasted bitter. That is why the place was called Marah Bitter Place.24 The people complained about Moses. They asked: »What can we drink?«25 Moses cried out to Jehovah. Jehovah showed him a piece of wood. He threw it into the water, and the water became sweet. Jehovah presented laws and rules for them to live by. He tested them there.26 He said: »If you will listen carefully to Jehovah your God and do what he considers right, if you pay attention to his commands and obey all his laws, I will never make you suffer any of the diseases I made the Egyptians suffer. I am Jehovah, who heals you.«27 Then they went to Elim. There were twelve springs and seventy palm trees. They camped there by the water.