1 Cantai a Jeová um cântico novo, Porque ele fez maravilhas: A sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.2 Jeová fez notória a sua salvação, Manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.3 Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; Todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.4 Celebrai a Jeová todas as terras; Rompei em vozes, cantai de júbilo, cantai louvores.5 Cantai louvores a Jeová com a harpa, Com a harpa e a voz de canto.6 Com trombetas, e ao som de buzinas, Fazei alegre arruído diante do Rei, Jeová.7 Brame o mar e a sua plenitude, O mundo e os que nele habitam.8 Batam palmas as correntes, À uma cantem de júbilo os montes9 Ante a face de Jeová, porque ele vem julgar a terra: Ele julgará o mundo com justiça, E os povos com eqüidade.
1 Hãy hát cho Đức Giê-hô-va một bài ca mới; Vì Ngài đã làm những sự lạ lùng: Tay hữu và cánh tay thánh của Ngài đã giải cứu Ngài.2 Đức Giê-hô-va đã tỏ cho biết sự cứu rỗi Ngài, Và lộ ra sự công bình Ngài trước mặt các nước.3 Ngài đã nhớ lại sự nhơn từ và sự thành tín của Ngài đối cùng nhà Y-sơ-ra-ên; Các đầu đất đã thấy sự cứu rỗi của Đức Chúa Trời chúng tôi.4 Hỡi cả trái đất, hãy cất tiếng reo mừng cho Đức Giê-hô-va, Nức tiếng vui vẻ và hát ngợi khen!5 Khá dùng đờn cầm và giọng ca Mà hát ngợi khen Đức Giê-hô-va!6 Hãy lấy còi và tiếng kèn Mà reo mừng trước mặt Vua, tức là Đức Giê-hô-va!7 Nguyện biển và muôn vật ở trong biển, Thế gian cùng những người ở trong thế gian đều nổi tiếng ồn ào lên!8 Nguyện các sông vỗ tay, Núi non cùng nhau hát vui mừng trước mặt Đức Giê-hô-va!9 Vì Ngài đến đặng đoán xét thế gian: Ngài sẽ lấy sự công bình mà đoán xét thế gian, Dùng sự ngay thẳng mà đoán xét muôn dân.