As qualificações dos bispos e diáconos
1 vd.1Tm 1.15Fiel é esta palavra: se alguém aspira ao At 20.28; vd.Fp 1.1episcopado, deseja uma obra boa. 2 É necessário, pois, que 1Tm 1.2-4; vd.Tt 1.6-8o bispo seja irrepreensível, Tt 1.6; cp.Lc 2.36s.;1Tm 5.9esposo de uma só mulher, discreto, 1Tm 3.11;Tt 2.2; cp.1Tm 3.8sóbrio, circunspecto, Tt 1.8;Rm 12.13;Hb 13.2;1Pe 4.9hospitaleiro, 2Tm 2.24capaz de ensinar, 3 Tt 1.7não dado ao vinho, não espancador, mas moderado, inimigo de contendas, Hb 13.5; cp.1Tm 6.10;Tt 1.7;1Tm 3.8não cobiçoso 4 e que 1Tm 3.12saiba governar bem a sua casa, tendo seus filhos em sujeição, com todo o respeito 5 (se um homem não sabe governar a sua casa, como cuidará da vd.1Co 10.32; cp.1Tm 3.15igreja de Deus?); 6 não neófito, para que não suceda que, 1Tm 6.4;2Tm 3.4inchado de soberba, caia na cp.1Tm 3.7(?)condenação do Diabo. 7 É necessário que ele 2Co 8.21tenha bom testemunho vd.Mc 4.11dos que são de fora, para que não caia no opróbrio e 2Tm 2.26; cp.1Tm 6.9no laço do Diabo. 8 Fp 1.1;1Tm 3.12Os diáconos sejam também sérios, não dobres em palavras, Tt 2.3; cp.1Tm 5.23nem dados ao vinho, Tt 1.7; cp.1Tm 3.3;1Pe 5.2nem amigos de sórdidas ganâncias, 9 cp.1Tm 1.19; vd.5conservando o mistério da fé em uma consciência pura. 10 Também cp.1Tm 5.22estes sejam primeiro provados; depois, exercitem o diaconato, se forem inculpáveis. 11 As mulheres também devem ser sérias, 2Tm 3.3;Tt 2.3não maldizentes, vd.1Tm 3.2sóbrias, fiéis em tudo. 12 Os diáconos devem ser vd.1Tm 3.8esposos de uma só mulher, que 1Tm 3.4governem bem a seus filhos e as suas casas. 13 Pois os que houverem exercitado bem o seu diaconato cp.Mt 25.21alcançarão para si um lugar honroso e muita confiança na fé que é em Jesus Cristo.
A Igreja que é a coluna e o apoio da verdade
14 Essas coisas te escrevo, ainda que espero em breve ir ter convosco; 15 mas, se eu tardar, para que saibas como se deve proceder na cp.Ef 2.21s.;1Co 3.16;2Co 6.16;1Pe 2.5;4.17casa de Deus, a qual é cp.1Tm 3.5a Igreja do vd.Mt 16.16;1Tm 4.10Deus vivo, cp.Gl 2.9;2Tm 2.19coluna e apoio da verdade. 16 Sem dúvida, grande é o vd.Rm 16.25mistério da piedade:
Aquele que vd.Jo 1.14;1Pe 1.20;1Jo 3.5,8se manifestou em carne
cp.Rm 3.4foi justificado no espírito,
cp.Lc 2.13;24.4, etc.; cp.1Pe 1.12foi visto dos anjos,
cp.Rm 16.26;2Co 1.19;Cl 1.23, etc.pregado entre as nações,
2Ts 1.10crido no mundo
Mc 16.19;At 1.9e recebido na glória.
1 This is a faithful saying: someone who seeks to be an overseer3:1 or, superintendent, or bishop desires a good work. 2 The overseer therefore must be without reproach, the husband of one wife, temperate, sensible, modest, hospitable, good at teaching; 3 not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous; 4 one who rules his own house well, having children in subjection with all reverence; 5 (for how could someone who doesn’t know how to rule his own house take care of God’s assembly?) 6 not a new convert, lest being puffed up he fall into the same condemnation as the devil. 7 Moreover he must have good testimony from those who are outside, to avoid falling into reproach and the snare of the devil.
8 Servants,3:8 or, Deacons. in the same way, must be reverent, not double-tongued, not addicted to much wine, not greedy for money, 9 holding the mystery of the faith in a pure conscience. 10 Let them also first be tested; then let them serve3:10 or, serve as deacons if they are blameless. 11 Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, and faithful in all things. 12 Let servants3:12 or, deacons be husbands of one wife, ruling their children and their own houses well. 13 For those who have served well3:13 or, served well as deacons gain for themselves a good standing and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
14 These things I write to you, hoping to come to you shortly, 15 but if I wait long, that you may know how men ought to behave themselves in God’s house, which is the assembly of the living God, the pillar and ground of the truth. 16 Without controversy, the mystery of godliness is great:
God 3:16 NU replaces "God" with "who" was revealed in the flesh,
justified in the spirit,
seen by angels,
preached among the nations,
believed on in the world,
and received up in glory.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.