Η κρίση της Ιερουσαλήμ
1 Αλίμονο στην πόλη την ακάθαρτη και μολυσμένη, στην πόλη την τυραννική! 2 Δεν άκουσε τις προειδοποιήσεις του Κυρίου, δε διορθώθηκε. Δεν εμπιστεύτηκε στον Κύριο, δε στράφηκε προς το Θεό της. 3 Βρυχιούνται σαν λιοντάρια οι άρχοντές της, σαν πεινασμένοι λύκοι οι κυβερνήτες της· κόκαλο δεν αφήνουν για το πρωί. 4 Είναι οι προφήτες της ανεύθυνοι κι επίβουλοι. Οι ιερείς της βεβηλώνουν το ναό και αθετούν το νόμο του Θεού.
5 Κι όλα αυτά, μολονότι ο Κύριος τους συμπεριφέρθηκε με δικαιοσύνη και την πολιτεία τους δεν την εγκατέλειψε. Δεν κάνει αδικίες. Κάθε πρωί, αδιάκοπα, αποκαλύπτει τα προστάγματά του· αυτοί όμως συνεχίζουν να διαπράττουν την αδικία χωρίς ντροπή.
6 «Ολόκληρα έθνη εξολόθρευσα», λέει ο Κύριος. «Κατέστρεψα τα τείχη και τους πύργους τους, ερήμωσα τους δρόμους τους, κανείς δεν τους διαβαίνει πια. Ερήμωσα τις πόλεις τους· δε συναντάς ψυχή, ούτε περαστικόν ούτε και κάτοικο. 7 Έπειτα σκέφτηκα πως θα με σεβαστείτε, θα καταλάβετε το μήνυμά μου και δε θα χρειαστεί να κάνω πράξη την απειλή μου, να καταστρέψω την πόλη σας. Εσείς όμως κάθε φορά με πιο μεγάλο ζήλο ριχνόσασταν στη διαφθορά. 8 Για τούτο, περιμένετέ με ως την ημέρα που θα σηκωθώ να σας λεηλατήσω. Γιατί η απόφασή μου είναι να συναθροίσω έθνη και βασίλεια, για να ξεχύσω πάνω σαςπάνω σας. Το πιθανότερο κείμενο, επειδή αναμένεται η καταστροφή της Ιερουσαλήμ. Το εβρ. έχει «πάνω τους». την κατάρα μου, όλη τη λάβα της οργής μου. Με του θυμού μου τη φωτιά θα καταφαγωθεί η γη ολάκερη».
Το εξαγνισμένο υπόλοιπο του Ισραήλ
9 «Μετά απ’ αυτά», λέει ο Κύριος, «θα μεταστρέψω τους λαούς και θα εξαγνίσω τα χείλη τους για να προσεύχονται όλοι στ’ όνομά μου κι όλοι να με λατρεύουν με μια καρδιά. 10 Από τη μακρινή Αιθιοπία, οι διασκορπισμένοι του λαού μου θα ’ρθουν και θα μου φέρουν προσφορές.
11 »Δε θα ντρέπεστε πια εκείνη την ημέρα για καμιά από τις κακές σας πράξεις που μ’ αυτές επαναστατήσατε εναντίον μου· γιατί εγώ θα πάρω τους αλαζόνες απ’ ανάμεσά σας και θα πάψετε να κομπάζετε πάνω στο άγιο μου βουνό. 12 Θ’ αφήσω ένα υπόλοιπο ανάμεσά σας, από φτωχούς και ταπεινούς, κι αυτοί θα καταφεύγουνε σ’ εμένα. 13 Αυτό το υπόλοιπο του Ισραήλ δεν θα κάνει αδικίες, δε θα λέει πια ψέματα και δε θα κάνει απάτες. Θα είναι ήσυχοι να τρών’ και να κοιμούνται δίχως κανείς να τους τρομάζει».
14 Χαρείτε εσείς στην πόλη της Σιών! Φώναζε από χαρά, λαέ του Ισραήλ! Χαρείτε κι αναγαλλιάστε μ’ όλη σας την καρδιά, εσείς οι κάτοικοι της Ιερουσαλήμ! 15 Ο Κύριος δεν θα σας τιμωρήσει άλλο. Έδιωξε αυτός μακριά σας τους εχθρούς σας. Ο βασιλιάς του Ισραήλ, ο Κύριος ο ίδιος, είναι ανάμεσά σας· δεν έχετε να φοβηθείτε πια κακό.
16 Θα λέν’ εκείνη την ημέρα στην Ιερουσαλήμ: «Τίποτα μη φοβάσαι, πόλη του όρους Σιών, μην χάνεις το κουράγιο σου! 17 Ο Κύριος ο Θεός σου είναι μαζί σου, σε βοηθάει να νικήσεις ο δυνατός. Χαρά αισθάνεται για σένα· δεν σε απειλεί πια, γιατί σε αγαπάει. Χαίρεται και αναγαλλιάζει όταν σε βλέπει».
Επιστροφή του διασκορπισμένου λαού
18 Λέει ο Κύριος: «Θα πάρω το βάρος της ντροπής από την Ιερουσαλήμ. Θα φέρω πίσω όλους εκείνους που ζουν μακριά της και δεν μπορούν να συμμετάσχουν στις γιορτές μου.Θα πάρω... γιορτές μου. Η κατανόηση του στ. στα εβρ. παρουσιάζει δυσκολίες.19 Θα ’ρθεί καιρός που θα τιμωρήσω όλους εκείνους που σας έχουν καταπιέσει. Θα συγκεντρώσω τα παραπλανημένα πρόβατα και θα φροντίσω για τ’ ανάπηρα. Ένδοξους θα σας κάνω κι ονομαστούς σ’ όλη τη γη, εκεί που τη ντροπή είχατε δοκιμάσει. 20 Τότε είναι που θα σας συγκεντρώσω και θα σας φέρω εδώ. Θα σας κάνω ονομαστούς και ένδοξους ανάμεσα σ’ όλους τους λαούς της γης, γιατί θ’ αλλάξω την κατάστασή σας και θα το δείτε! Εγώ, ο Κύριος το λέω».
O futuro de Jerusalém
1 Ai da cidade rebelde,
impura e opressora!3.1 A Septuaginta traz Ah, a gloriosa e liberta cidade, a pomba!
2 Não ouve ninguém
nem aceita correção.
Não confia no Senhor
nem se aproxima do seu Deus.
3 No meio dela os seus líderes
são leões que rugem.
Os seus juízes são lobos no crepúsculo
que nada deixam para a manhã seguinte.
4 Os seus profetas são irresponsáveis,
homens traiçoeiros.
Os seus sacerdotes profanam o santuário
e cometem violência contra a lei.
5 No meio dela está o Senhor,
que é justo e jamais comete injustiça.
A cada manhã, ele ministra a sua justiça
e, a cada novo dia, ele não falha,
mas o injusto não se envergonha da sua injustiça.
6 "Eliminei nações;
as suas fortificações estão devastadas.
Deixei desertas as suas ruas,
ninguém passa por elas.
As suas cidades estão desoladas;
ninguém foi deixado, nenhum habitante.
7 Eu disse à cidade:
‘Com certeza, você me temerá
e aceitará correção!
Então, a sua habitação não seria eliminada,
nem cairiam sobre ela todos os meus castigos’.
Mas eles ainda estavam ávidos
por corromper tudo o que faziam.
8 Por isso, esperem por mim", declara o Senhor,
"pelo dia em que eu me levantar para testemunhar.3.8 Ou para o despojo.
Decidi ajuntar as nações,
reunir os reinos
e derramar a minha ira sobre eles —
toda a minha impetuosa indignação.
O mundo inteiro será consumido
pelo fogo do meu zelo.
Restauração do remanescente de Israel
9 "Então, purificarei os lábios dos povos,
para que todos invoquem o nome do Senhor
e sirvam a ele de comum acordo.
10 Desde além dos rios de Cuxe,
os meus adoradores, o meu povo disperso,
me trarão ofertas.
11 Naquele dia, vocês não serão envergonhados
por todos os seus atos de rebelião contra mim,
porque retirarei do seu meio
os que se regozijam no seu orgulho.
Nunca mais vocês serão altivos
no meu santo monte.
12 Mas deixarei no seu meio
um povo manso3.12 Ou pobre. e humilde,
que se refugiará no nome do Senhor.
13 O remanescente de Israel não cometerá injustiças,
não contará mentiras,
nem se achará na sua boca
uma língua enganosa.
Eles se alimentarão e descansarão,
e ninguém os espantará."
14 Cante, ó Filha de Sião!
Exulte, ó Israel!
Alegre-se, regozije-se de todo o coração,
ó Filha de Jerusalém!
15 O Senhor anulou a sentença contra você
e fez retroceder os seus inimigos.
O Senhor, o Rei de Israel, está no seu meio;
nunca mais você temerá mal algum.
16 Naquele dia,
dirão a Jerusalém:
"Não tema, ó Sião,
não deixe as suas mãos enfraquecerem.
17 O Senhor, o seu Deus, está no seu meio,
um guerreiro poderoso para salvar.
Ele terá imensa alegria em você;
com o seu amor a renovará.3.17 Conforme a Septuaginta e a Versão Siríaca. O Texto Massorético traz ele ficará em silêncio em seu amor.
Ele se regozijará em você com brados de alegria".
18 "Eu ajuntarei os que choram pelas festas fixas,
os que se afastaram de vocês,
para que isso não mais pese como vergonha sobre vocês.
19 Nessa época, agirei
contra todos os que oprimiram vocês.
Salvarei os aleijados
e ajuntarei os dispersos.
Darei a eles louvor e honra
em todas as terras onde foram envergonhados.
20 Naquele tempo, ajuntarei vocês;
naquele tempo, eu os reunirei.
Eu darei a vocês honra e louvor
entre todos os povos da terra
quando eu restaurar a sua sorte3.20 Ou eu trouxer de volta os seus cativos.
diante dos seus próprios olhos",
diz o Senhor.