Publicidade

Josué 3

1 And Joshua rose up early in the morning; and they removed from Shittim, and came to the Jordan, he and all the sons of Israel; and they lodged there before they passed over.2 And it came to pass after three days, that the officers went through the midst of the camp;3 and they commanded the people, saying, When you{+} see the ark of the covenant of Yahweh your{+} God, and the priests the Levites bearing it, then you{+} will remove from your{+} place, and go after it.4 Yet there will be a space between you{+} and it, about two thousand cubits by measure: don't come near to it, that you{+} may know the way by which you{+} must go; for you{+} haven't passed this way before.5 And Joshua said to the people, Sanctify yourselves; for tomorrow Yahweh will do wonders among you{+}.6 And Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.7 And Yahweh said to Joshua, This day I will begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.8 And you will command the priests who bear the ark of the covenant, saying, When you{+} come to the brink of the waters of the Jordan, you{+} will stand still in the Jordan.9 And Joshua said to the sons of Israel, Come here, and hear the words of Yahweh your{+} God.10 And Joshua said, Hereby you{+} will know that the living God is among you{+}, and that he will without fail drive out from before you{+} the Canaanite, and the Hittite, and the Hivite, and the Perizzite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Jebusite.11 Look, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you{+} into the Jordan.12 Now therefore take for yourselves twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.13 And it will come to pass, when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Yahweh, the Lord of all the earth, will rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan will be cut off, even the waters that come down from above; and they will stand in one heap.14 And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over the Jordan, the priests who bore the ark of the covenant being before the people;15 and when those who bore the ark had come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark were dipped in the brink of the water (for the Jordan overflows all its banks all the time of harvest,)16 that the waters which came down from above stood, and rose up in one heap, a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those who went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off: and the people passed over right against Jericho.17 And the priests who bore the ark of the covenant of Yahweh, stood firm on dry ground in the midst of the Jordan; and all Israel passed over on dry ground, until all the nation had passed clean over the Jordan.

1 De manhã bem cedo Josué e todos os israelitas partiram de Sitim e foram para o Jordão, onde acamparam antes de atravessar o rio.2 Três dias depois, os oficiais percorreram o acampamento,3 e deram esta ordem ao povo: "Quando virem a arca da aliança do Senhor, o seu Deus, e os sacerdotes levitas carregando a arca, saiam das suas posições e sigam-na.4 Mas mantenham a distância de cerca de novecentos metros entre vocês e a arca; não se aproximem! Desse modo saberão que caminho seguir, pois vocês nunca passaram por lá".5 Josué ordenou ao povo: "Santifiquem-se, pois amanhã o Senhor fará maravilhas entre vocês".6 E disse aos sacerdotes: "Levantem a arca da aliança e passem à frente do povo". Eles a levantaram e foram na frente.7 E o Senhor disse a Josué: "Hoje começarei a exaltá-lo à vista de todo o Israel, para que saibam que estarei com você como estive com Moisés.8 Portanto, você é quem dará a seguinte ordem aos sacerdotes que carregam a arca da aliança: ‘Quando chegarem às margens das águas do Jordão, parem junto ao rio’ ".9 Então Josué disse aos israelitas: "Venham ouvir as palavras do Senhor, o seu Deus.10 Assim saberão que o Deus vivo está no meio de vocês e que certamente expulsará de diante de vocês os cananeus, os hititas, os heveus, os ferezeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus.11 Vejam, a arca da aliança do Soberano de toda a terra atravessará o Jordão à frente de vocês.12 Agora, escolham doze israelitas, um de cada tribo.13 Quando os sacerdotes que carregam a arca do Senhor, o Soberano de toda a terra, puserem os pés no Jordão, a correnteza será represada e as águas formarão uma muralha".14 Quando, pois, o povo desmontou o acampamento para atravessar o Jordão, os sacerdotes que carregavam a arca da aliança foram adiante.15 ( O Jordão transborda em ambas as margens na época da colheita. ) Assim que os sacerdotes que carregavam a arca da aliança chegaram ao Jordão e seus pés tocaram as águas,16 a correnteza que descia parou de correr e formou uma muralha a grande distância, perto de uma cidade chamada Adã, nas proximidades de Zaretã; e as águas que desciam para o mar da Arabá, o mar Salgado, escoaram totalmente. E assim o povo atravessou o rio em frente de Jericó.17 Os sacerdotes que carregavam a arca da aliança do Senhor ficaram parados em terra seca no meio do Jordão, enquanto todo o Israel passava, até que toda a nação o atravessou também em terra seca.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green