Publicidade

Números 30

1 And Moses spoke to the heads of the tribes of the sons of Israel, saying, This is the thing which Yahweh has commanded.2 When a man vows a vow to Yahweh, or swears an oath to bind his soul with a bond, he will not break his word; he will do according to all that proceeds out of his mouth.3 Also when a woman vows a vow to Yahweh, and binds herself by a bond, being in her father's house, in her youth,4 and her father hears her vow, and her bond with which she has bound her soul, and her father holds his peace at her; then all her vows will stand, and every bond with which she has bound her soul will stand.5 But if her father disallows her in the day that he hears, none of her vows, or of her bonds with which she has bound her soul, will stand: and Yahweh will forgive her, because her father disallowed her.6 And if she is [married] to a husband, while her vows are on her, or the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul,7 and her husband hears it, and holds his peace at her in the day that he hears it; then her vows will stand, and her bonds with which she has bound her soul will stand.8 But if her husband disallows her in the day that he hears it, then he will make void her vow which is on her, and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul: and Yahweh will forgive her.9 But the vow of a widow, or of her who is divorced, [even] everything with which she has bound her soul, will stand against her.10 And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath,11 and her husband heard it, and held his peace at her, and did not disallow her; then all her vows will stand, and every bond with which she bound her soul will stand.12 But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, will not stand: her husband has made them void; and Yahweh will forgive her.13 Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.14 But if her husband altogether holds his peace at her from day to day, then he establishes all her vows, or all her bonds, which are on her: he has established them, because he held his peace at her in the day that he heard them.15 But if he will make them null and void after he has heard them [and held his peace], then he will bear her iniquity.16 These are the statutes, which Yahweh commanded Moses, between a man and his wife, between a father and his daughter, being in her youth, in her father's house.

1 Moisés disse aos chefes das tribos de Israel: "É isto que o Senhor ordena:2 Quando um homem fizer um voto ao Senhor ou um juramento que o obrigar a algum compromisso, não poderá quebrar a sua palavra, mas terá que cumprir tudo o que disse.3 "Quando uma moça que ainda vive na casa de seu pai fizer um voto ao Senhor ou obrigar-se por um compromisso4 e seu pai souber do voto ou compromisso, mas nada lhe disser, então todos os votos e cada um dos compromissos a que se obrigou serão válidos.5 Mas, se o pai a proibir quando souber do voto, nenhum dos votos ou dos compromissos a que se obrigou será válido; o Senhor a livrará porque o seu pai a proibiu.6 "Se ela se casar depois de fazer um voto ou depois de seus lábios proferirem uma promessa precipitada pela qual se obriga a si mesma7 e o seu marido o souber, mas nada lhe disser no dia em que ficar sabendo, então os seus votos ou compromissos a que ela se obrigou serão válidos.8 Mas, se o seu marido a proibir quando o souber, anulará o voto que a obriga ou a promessa precipitada pela qual ela se obrigou, e o Senhor a livrará.9 "Qualquer voto ou compromisso assumido por uma viúva ou por uma mulher divorciada será válido.10 "Se uma mulher que vive com o seu marido fizer um voto ou obrigar-se por juramento a um compromisso11 e o seu marido o souber, mas nada lhe disser e não a proibir, então todos os votos ou compromissos pelos quais ela se obrigou serão válidos.12 Mas, se o seu marido os anular quando deles souber, então nenhum dos votos ou compromissos que saíram de seus lábios será válido. Seu marido os anulou, e o Senhor a livrará.13 O marido poderá confirmar ou anular qualquer voto ou qualquer compromisso que a obrigue a humilhar-se a si mesma.14 Mas, se o marido nada lhe disser a respeito disso até o dia seguinte, com isso confirma todos os seus votos ou compromissos que a obrigam. Ele os confirma por nada lhe dizer quando os ouviu.15 Se, contudo, ele os anular algum tempo depois de ouvi-los, ele sofrerá as conseqüências de sua iniqüidade".16 São essas as ordenanças que o Senhor deu a Moisés a respeito do relacionamento entre um homem e sua mulher, e entre um pai e sua filha moça que ainda vive na casa do pai.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green