1 Recomendo-vos a nossa irmã Febe, que é diaconisa da igreja de Cêncris,2 para que a recebais no Senhor, dum modo digno dos santos, e a ajudeis em qualquer coisa que de vós venha a precisar; porque ela tem ajudado a muitos e também a mim.3 Saudai Prisca e Áquila, meus cooperadores em Cristo Jesus;4 pela minha vida eles expuseram as suas cabeças. E isso lhes agradeço, não só eu, mas também todas as igrejas dos gentios.5 Saudai também a comunidade que se reúne em sua casa. Saudai o meu querido Epêneto, que foi as primícias da Ásia para Cristo.6 Saudai Maria, que muito trabalhou por vós.7 Saudai Andrônico e Júnias, meus parentes e companheiros de prisão, os quais são muito estimados entre os apóstolos e se tornaram discípulos de Cristo antes de mim.8 Saudai Ampliato, amicíssimo meu no Senhor.9 Saudai Urbano, nosso colaborador em Cristo Jesus, e o meu amigo Estáquis.10 Saudai Apeles, provado em Cristo. Saudai aqueles que são da casa de Aristóbulo.11 Saudai Herodião, meu parente. Saudai os que são da família de Narciso, que estão no Senhor.12 Saudai Trifena e Trifosa, que trabalham para o Senhor. Saudai a estimada Pérside, que muito trabalhou para o Senhor.13 Saudai Rufo, escolhido no Senhor, e sua mãe, que considero como minha.14 Saudai Asíncrito, Flegonte, Hermes, Pátrobas, Hermas e os irmãos que estão com eles.15 Saudai Filólogo e Júlia, Nereu e sua irmã, Olímpio e todos os irmãos que estão com eles.16 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. Todas as igrejas de Cristo vos saúdam.17 Rogo-vos, irmãos, que desconfieis daqueles que causam divisões e escândalos, apartando-se da doutrina que recebestes. Evitai-os!18 Esses tais não servem a Cristo nosso Senhor, mas ao próprio ventre. E com palavras adocicadas e linguagem lisonjeira enganam os corações simples.19 A vossa obediência se tornou notória em toda parte, razão por que eu me alegro a vosso respeito. Mas quero que sejais prudentes no tocante ao bem, e simples no tocante ao mal.20 O Deus da paz em breve não tardará a esmagar Satanás debaixo dos vossos pés. A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja convosco!21 Saúdam-vos Timóteo, meu cooperador, Lúcio, Jasão e Sosípatro, meus parentes.22 Eu, Tércio, que escrevi esta carta, vos saúdo no Senhor.23 Saúda-vos Gaio, meu hospedeiro, e de toda a Igreja.24 Saúda-vos Erasto, tesoureiro da cidade, e Quarto, nosso irmão.25 Àquele que é poderoso para vos confirmar, segundo o meu Evangelho, na pregação de Jesus Cristo - conforme a revelação do mistério, guardado em segredo durante séculos,26 mas agora manifestado por ordem do eterno Deus e, por meio das Escrituras proféticas, dado a conhecer a todas as nações, a fim de levá-las à obediência da fé - ,27 a Deus, único, sábio, por Jesus Cristo, glória por toda a eternidade! Amém.
1 Je vous recommande Phébé, notre sœur, diaconesse de l'Eglise de Cenchrées2 pour que vous la receviez dans le Seigneur, comme il convient aux saints, et que vous l'aidiez en toute affaire où elle pourrait avoir besoin de vous ; car elle a prêté ses bons offices à beaucoup de frères et à moi-même.3 Saluez Prisca et Aquila, mes collaborateurs dans le Christ Jésus,4 qui, pour me sauver, ont risqué leur tête. J'ai pour eux beaucoup de reconnaissance, et non seulement moi, mais aussi toutes les Eglises des Gentils.5 Saluez également ceux qui s'assemblent dans leur maison. Saluez mon cher Epénète, prémices offertes par l'Asie au Christ.6 Saluez Marie qui s'est donné beaucoup de mal pour vous.7 Saluez Andronicos et Junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui ont grand renom parmi les apôtres et qui ont appartenu avant moi au Christ.8 Saluez Ampliatus, mon bien-aimé dans le Seigneur.9 Saluez Urbanus, mon collaborateur dans le Christ, ainsi que mon cher Stachus.10 Saluez Apelle, si méritant dans le Seigneur. Saluez ceux qui font partie de la maison d'Aristobule.11 Saluez mon parent Hérodion. Saluez ceux qui dans la maison de Narcisse appartiennent au Seigneur.12 Saluez Tryphène et Tryphose qui se donnent beaucoup de peine dans le Seigneur. Saluez la chère Persidas, qui s'est donné beaucoup de mal dans le Seigneur.13 Saluez Rufus, l'élu du Seigneur, et sa mère, qui est aussi la mienne.14 Saluez Asyncrite, Phlégon, Hermès, Patrobas, Hermas et les frères qui sont avec eux.15 Saluez Philologue et Julie, Nérée et sa sœur ainsi qu'Olympas et tous les saints qui sont avec eux.16 Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les Eglises du Christ vous saluent.17 Je vous recommande, frères, de vous garder de ceux qui créent des dissensions et des scandales, en s'écartant de l'enseignement que vous avez reçu. Détournez-vous d'eux.18 Car de telles gens ne sont pas au service de notre Seigneur, le Christ, mais de leur ventre : et par leurs discours édifiants et doucereux ils séduisent le cœur des simples.19 Votre obéissance est bien connue de tous. Je me réjouis donc à votre sujet ; mais je veux que vous soyez sages pour le bien et purs de tout mal.20 Le Dieu de paix écrasera bientôt Satan sous vos pieds. Que la grâce de notre Seigneur Jésus soit avec vous.21 Timothée mon collaborateur vous salue, et avec lui, Lucius, Jason et Sosipater, mes parents.22 Moi Tertius, qui ai écrit la lettre, je vous salue dans le Seigneur.23 Gaios, mon hôte et celui de toute l'Eglise, vous salue. Eraste, trésorier de la ville, et Quartus notre frère vous saluent.24 025 A celui qui a le pouvoir de vous affermir selon mon évangile et le message du Seigneur Jésus, selon la révélation du mystère, qui demeure caché tout au long des siècles,26 est maintenant manifesté, et qui par le moyen des écrits prophétiques, sur l'ordre du Dieu éternel et pour que règne partout la foi, est porté à la connaissance de tous les Gentils ;27 à Dieu, qui seul est sage, gloire, par Jésus-Christ, dans les siècles des siècles. Amen.