1 Zombeteiro é o vinho e amotinadora a cerveja: quem quer que se apegue a isto não será sábio.2 O furor do rei é como um rugido de leão: aquele que o provoca, prejudica-se a si mesmo.3 É uma glória para o homem abster-se de contendas; o tolo, porém, é o único que as procura.4 Desde o outono o preguiçoso não trabalha: mendigará no tempo da colheita, mas não terá nada.5 Água profunda é o conselho no íntimo do homem; o homem inteligente sabe haurir dela.6 Muitos homens apregoam a sua bondade, mas quem achará um homem verdadeiramente fiel?7 O justo caminha na integridade; ditosos os filhos que o seguirem!8 O rei, que está sentado no trono da justiça, só com seu olhar dissipa todo o mal.9 Quem pode dizer: Meu coração está puro, estou limpo de pecado?10 Ter dois pesos e duas medidas é objeto de abominação para o Senhor.11 O menino manifesta logo por seus atos se seu proceder será puro e reto.12 O ouvido que ouve, o olho que vê, ambas estas coisas fez o Senhor.13 Não sejas amigo do sono, para que não te tornes pobre: abre os olhos e terás pão à vontade.14 Mau, mau! diz o comprador. Mas se gloria ao se retirar.15 Há ouro, há pérola em abundância; jóia rara é a boca sábia.16 Toma-lhe a roupa, porque ele respondeu por outrem; exige dele um penhor em proveito dos estranhos.17 Saboroso é para o homem o pão defraudado, mas depois terá a boca cheia de cascalhos.18 Os projetos triunfam pelo conselho; é com prudência que deve ser dirigida a guerra.19 O mexiriqueiro trai os segredos: não te familiarizes com um falador.20 Quem amaldiçoa seu pai ou sua mãe {verá} apagar-se sua luz no meio de densas trevas.21 Herança muito depressa adquirida no princípio não será abençoada no fim.22 Não digas: Eu me vingarei! Coloca tua esperança no Senhor, ele te salvará.23 Ter dois pesos é abominação para o Senhor; uma balança falsa não é coisa boa.24 O Senhor é quem dirige os passos do homem: como poderá o homem compreender seu caminho?25 É um laço dizer inconsideradamente: Consagrado! e não refletir antes de ter emitido um voto.26 O rei sábio joeira os ímpios, faz passar sobre eles a roda.27 O espírito do homem é uma lâmpada do Senhor: ela penetra os mais íntimos recantos das entranhas.28 Bondade e fidelidade montam guarda ao rei; pela justiça firma-se seu trono.29 A força é o ornato dos jovens; o ornamento dos anciãos são os cabelos brancos.30 A ferida sangrenta cura o mal; também os golpes, no mais íntimo do corpo.
1 酒能使人狂放, 烈酒能使人喧哗; 所有因醉酒而犯错的, 都没有智慧。 2 王的震怒好像狮子的吼叫; 触怒他的是自害己命。 3 平息纷争就是人的荣耀; 只有愚妄人个个都爱争执。 4 懒惰人冬天不耕种; 到收割的时候, 出去求食, 必一无所得。 5 人心里的谋略如同深水, 唯有聪明人能汲引出来。 6 很多人自称忠诚, 但信实的人, 谁能遇着呢? 7 行为完全的义人, 他的后代是有福的。 8 君王坐在审判的位上, 他的眼目查察一切恶事。 9 谁能说: "我洁净了我的心, 我是清洁无罪的"? 10 不同的法码, 不同的量器, 两样都是耶和华所厌恶的。 11 孩童的行动是否清洁正直, 凭他的行为就可以把他自己显明出来。 12 能听的耳朵和能看的眼睛, 两样都是耶和华所造的。 13 不要贪睡, 免得你贫穷; 睁开眼睛, 你才有饱餐。 14 买东西的说: "不好, 不好! "离去以后, 他就自夸。 15 虽有金子、许多红宝石和宝器, 但充满知识的嘴唇比这一切更宝贵。 16 谁为陌生人作保证人, 就拿去谁的衣服; 谁替妓女作保证人, 谁就要作担保。 17 欺骗得来的食物, 人总觉得甘甜; 事后他的口必充满沙石。 18 计划要有筹算才能确立; 作战也要倚靠智谋。 19 到处搬弄是非的, 泄露秘密; 好说闲言的, 不可与他结交。 20 咒骂父母的, 他的灯必在漆黑的幽暗中熄灭。 21 起初迅速得来的产业, 最后却不是福气。 22 你不要说: "我要以恶报恶"; 要等候耶和华, 他必拯救你。 23 不同的法码是耶和华所厌恶的; 诡诈的天平, 也是邪恶的。 24 人的脚步是由耶和华所定, 人怎能明白自己的道路呢? 25 如果有人轻率地说: "这是归 神为圣之物", 许愿以后才重新考虑, 就是自陷网罗。 26 智慧的王簸散恶人, 并用车轮碾他们。 27 人的灵是耶和华的灯, 探照人的脏腑。 28 慈爱和信实保护君王, 他的王位也借慈爱维持。 29 气力是年轻人的荣耀, 白发是老年人的尊荣。 30 鞭伤能除净人的邪恶, 责打能洗净人的脏腑。