1 O homem, cujos testículos foram esmagados ou cortado o membro viril, não será admitido na assembléia do Senhor.2 O bastardo não entrará tampouco na assembléia do Senhor, mesmo até a décima geração.3 O amonita e o moabita não serão admitidos na assembléia do Senhor, mesmo até a décima geração,4 nem nunca jamais, porque não quiserem sair ao vosso encontro no caminho com pão e água, quando saísses do Egito, e também porque assalariaram contra ti Balaão, filho de Beor, de Fetor, na Mesopotâmia, para que te amaldiçoasse.5 Mas o Senhor, teu Deus, que te ama, não quis ouvir Balaão e trocou para ti a sua maldição em bênção.6 Enquanto viveres, não lhes procurarás jamais prosperidade nem bem-estar.7 Não abominarás o idumeu {ou edomita} porque é teu irmão, nem o egípcio tampouco, porque foste forasteiro em sua terra.8 Os seus descendentes, à terceira geração, poderão entrar na assembléia do Senhor.9 Quando saíres a combater contra os teus inimigos, guardar-te-ás de toda má ação.10 Se alguém dentre vós não estiver puro, em conseqüência de um acidente noturno, sairá do acampamento, e não voltará.11 Pela tarde, lavar-se-á em água e poderá reintegrar-se ao acampamento ao pôr-do-sol.12 Haverá, fora do acampamento, um lugar retirado, aonde poderás dirigir-te.13 Terás contigo, em tuas bagagens, uma pá de que te servirás para abrir um buraco quando fores à parte e, partindo, cobrirás com terra os teus excrementos.14 Porque o Senhor, teu Deus, anda pelo meio do acampamento para proteger-te e livrar-te dos teus inimigos; o teu acampamento deverá ser santo; não aconteça que, à vista de alguma coisa chocante o Senhor se desvie de ti.15 Não entregarás ao seu senhor o escravo fugitivo que se refugiar em tua casa.16 Ele ficará contigo, em tua terra , no lugar que tiver escolhido numa de tuas cidades, onde melhor lhe parecer, e não o molestarás.17 Não haverá mulher cortesã nem prostituta entre as filhas ou entre os filhos de Israel.18 Seja qual for o voto que tiveres feito, não levarás à casa do Senhor, teu Deus, o ganho de uma prostituta nem o salário de um cão; porque uma e outra coisa são abominadas pelo Senhor, teu Deus.19 Não exigirás juro algum de teu irmão, quer se trate de dinheiro, quer de gêneros alimentícios, ou do que quer que seja que se empreste a juros.20 Poderás exigi-lo do estrangeiro, mas não de teu irmão, para que o Senhor, teu Deus, te abençoe em todas as tuas empresas na terra em que entrarás para possuí-la.21 Quando tiveres feito um voto ao Senhor, teu Deus, não demorarás em cumpri-lo, porque o Senhor, teu Deus, não deixará de pedir-te contas dele, e contrairias um pecado.22 Se não fizeres voto, não pecarás.23 Mas a promessa saída dos teus lábios, tu a cumprirás, e observarás fielmente o voto que fizeste espontaneamente ao Senhor, teu Deus, como disseste por tua própria boca.24 Quando entrares na vinha do teu próximo, poderás comer livremente quantas uvas quiseres, mas não as levarás contigo em tua cesta.25 Quando entrares na seara de trigo do teu próximo, poderás colher espigas com a mão, mas não usarás a foice.
1 He that is wounded in the stones or is castrated shall not enter into the congregation of the LORD.2 A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.3 An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever,4 because they did not meet you with bread and with water in the way when ye came forth out of Egypt and because they hired against thee Balaam, the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.5 Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam, but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee because the LORD thy God loved thee.6 Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.7 Thou shalt not abhor an Edomite, for he [is] thy brother; thou shalt not abhor an Egyptian because thou wast a stranger in his land.8 The sons that are begotten of them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation.9 When the host goes forth against thine enemies, then keep thyself from every evil thing.10 When there is among you any man that is not clean by reason of uncleanness that chances by night, then he shall go abroad out of the camp; he shall not come within the camp.11 And it shall be when evening comes, he shall wash [himself] with water, and when the sun is down, he shall come into the camp [again].12 Thou shalt have a place also outside the camp where thou shalt go forth abroad;13 and thou shalt have a stake among thy weapons; and it shall be when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig with it and shalt turn back and cover thy excrement;14 for the LORD thy God walks in the midst of thy camp to deliver thee and to give up thine enemies before thee; therefore, shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee and turn away from thee.15 Thou shalt not deliver unto his master the servant who is escaped from his master unto thee.16 He shall dwell with thee, [even] among you, in that place which he shall choose in one of thy gates where he likes it best; thou shalt not oppress him.17 There shall be no female cult prostitutes of the daughters of Israel nor any male cult prostitutes of the sons of Israel.18 Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow; for even both these [are] abomination unto the LORD thy God.19 Thou shalt not lend upon usury to thy brother, usury of money, usury of food, usury of any thing that is lent upon usury.20 Unto a stranger thou may lend upon usury, but unto thy brother thou shalt not lend upon usury that the LORD thy God may bless thee in all the work of thy hands upon the land which thou doest enter in to inherit.21 When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not delay to pay it; for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.22 But if thou shalt forbear to vow, it shall not be sin in thee.23 That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform, that which thou hast promised unto the LORD thy God, that which thou hast spoken of thy free will with thy mouth.24 When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou may eat grapes, thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put [any] in thy vessel.25 When thou comest into the standing grain of thy neighbour, then thou may pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing grain.: