1 Cântico das peregrinações. Do fundo do abismo, clamo a vós, Senhor;
2 Senhor, ouvi minha oração. Que vossos ouvidos estejam atentos à voz de minha súplica.
3 Se tiverdes em conta nossos pecados, Senhor, Senhor, quem poderá subsistir diante de vós?
4 Mas em vós se encontra o perdão dos pecados, para que, reverentes, vos sirvamos.
5 Ponho a minha esperança no Senhor. Minha alma tem confiança em sua palavra.
6 Minha alma espera pelo Senhor, mais ansiosa do que os vigias pela manhã.
7 Mais do que os vigias que aguardam a manhã, espere Israel pelo Senhor, porque junto ao Senhor se acha a misericórdia; encontra-se nele copiosa redenção.
8 E ele mesmo há de remir Israel de todas as suas iniqüidades.
1 (성전에 올라가는 노래) 여호와여, 내가 깊은 데서 주께 부르짖었나이다
2 주여, 내 소리를 들으시며 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서
3 여호와여, 주께서 죄악을 감찰하실진대 주여, 누가 서리이까
4 그러나 사유하심이 주께 있음은 주를 경외케 하심이니이다
5 나 곧 내 영혼이 여호와를 기다리며 내가 그 말씀을 바라는도다
6 파숫군이 아침을 기다림보다 내 영혼이 주를 더 기다리나니 참으로 파숫군의 아침을 기다림보다 더하도다
7 이스라엘아 여호와를 바랄지어다 ! 여호와께는 인자하심과 풍성한 구속이 있음이라
8 저가 이스라엘을 그 모든 죄악에서 구속하시리로다