1 „Căci iată, vine ziuaIoel 2:31. Cap. 3:2.2 Pet. 3:7. care va arde ca un cuptor! Toți cei trufașiCap. 3:18. și toți cei răi vor fi ca mirișteaObad. 18.; ziua care vine îi va arde", zice Domnul oștirilor, „și nu le va lăsaAmos 2:9. nici rădăcină, nici ramură. 2 Dar pentru voi, care vă temețiCap. 3:16. de Numele Meu, va răsări Soarele neprihăniriiLuca 1:78.Efes. 5:14.2 Pet. 1:19.Apoc. 2:28. și tămăduirea va fi sub aripile Lui; veți ieși2 Sam. 22:43.Mica 7:10.Zah. 10:5. și veți sări ca vițeii din grajd. 3 Și veți călca în picioare pe cei răi, căci ei vor fi ca cenușa sub talpa picioarelor voastre în ziua pe care o pregătesc Eu", zice Domnul oștirilor. 4 „Aduceți-vă aminte de Legea lui MoiseExod 20:3., robul Meu, căruia i-am dat în HorebDeut. 4:10. rânduieliPs. 147:19. și porunci pentru tot Israelul! 5 Iată, vă voi trimite pe prorocul IlieMat. 11:14;17:11.Marcu 9:11.Luca 1:17. înainteIoel 2:31. de a veni ziua Domnului, ziua aceea mare și înfricoșată. 6 El va întoarce inima părinților spre copii și inima copiilor spre părinții lor, ca nu cumva, la venirea Mea, să lovescZah. 14:12. țara cu blestemZah. 3:5.!"
1 万军之耶和华说:"看哪!那日来到,像烧着的火炉一样;骄傲的和作恶的,都必成为碎秸;那要来的日子,必把他们烧尽,不给他们留下一根一枝。2 可是,对你们敬畏我名的人,必有公义的太阳升起来;它的光线有医治的功能;你们必出来跳跃,像栏里的肥牛犊。"3 万军之耶和华说:"你们必践踏恶人;在我施行作为的日子,他们必在你们脚掌之下成为尘土。
4 "你们要谨记我仆人摩西的律法,就是我在何烈山为以色列众人所吩咐他的律例和典章。
5 "看哪!在耶和华大而可畏的日子来到以先,我必差派以利亚先知到你们那里去。6 他要使父亲的心转向儿女,儿女的心转向父亲,免得我来击打这地,以至完全毁灭。"本章第1~6节在《马索拉文本》为3:19~24