Pular para o conteúdo
Publicidade

SÁNG THẾ 49

SYNOD

1 Gia-cốp gọi các con trai mình lại nói rằng: Hãy hội lại đây, cha sẽ nói những điều phải xảy đến cho các con ngày sau. 2 Hỡi các con trai Gia-cốp, hãy hội lại nghe; Nghe lời Y-sơ-ra-ên, cha của các con. 3 Hỡi Ru-bên! con trưởng nam của cha, Sức lực cha, đầu tiên sự mạnh mẽ cha; Vốn sự tôn trọng quyền năng tột đỉnh. 4 Con sôi trào như nước, nên sẽ chẳng phần hơn ai! con đã lên giường cha. Con lên giường cha bèn làm ô làm đó! 5 Si-mê-ôn Lê-vi anh em ruột. Thanh gươm chúng thật khí giới hung tàn. 6 Cầu cho tâm hồn cha chớ đồng mưu, Vinh hiển cha chớ hiệp cùng hội họ; họ đã giết người trong cơn giận dữ, Cắt nhượng đực ý riêng mình. 7 Đáng rủa sả thay cơn giận dữ họ, thật hung mạnh! Đáng rủa sả thay khí giận họ, dữ dằn thay! Ta sẽ phân chia họ ra trong nhà Gia-cốp, Tan lạc họ trong dân Y-sơ-ra-ên. 8 Hỡi Giu-đa! các anh em sẽ khen ngợi con, Tay con sẽ chận cổ quân nghịch, Các con trai cha sẽ quì lạy trước mặt con. 9 Giu-đa một tử ; Hỡi con! Con bắt được mồi rồi tha về. sụm gối, nằm khác nào tử đực, Như tử cái; ai dám khiến ngồi lên? 10 Cây phủ việt chẳng hề dời khỏi Giu-đa, Kẻ lập pháp không dứt khỏi giữa chân , Cho đến chừng Đấng Si-lô hiện tới, các dân vâng phục Đấng đó. 11 Người buộc lừa mình vào gốc nho, Lừa con mình vào nhành nho tốt nhất. Người giặt áo xống mình vào rượu nho, Cùng lấy huyết nho lau áo tơi mình. 12 Mắt người đỏ cớ rượu, Răng người trắng cớ sữa. 13 Sa-bu-lôn sẽ nơi gành biển, Tức nơi tàu đậu; Bờ cõi người chạy về hướng Si-đôn. 14 Y-sa-ca một con lừa mạnh mẽ, Nằm nghỉ giữa chuồng; 15 Thấy rằng sự yên ổn tốt lành, đất-đai đẹp lắm thay. Người đã rùn vai vác gánh nặng, Phải vâng phục những điều sưu-dịch. 16 Đan sẽ xử đoán dân chúng mình, Như một trong các chi phái Y-sơ-ra-ên. 17 Đan sẽ một con rắn trên đường, Một con rắn lục trong chốn nẻo cùng, Cắn ngựa, Làm cho kẻ cỡi phải nhào. 18 Hỡi Giê-hô-va! tôi trông ơn chửng cứu của Ngài! 19 Còn Gát sẽ bị một đạo binh xông đánh, Nhưng người xông đánh lại đuổi theo. 20 Do nơi A-se thực vật ngon, Người sẽ cung cấp mỹ vị cho các vua. 21 Nép-ta-li nai cái thả chuồng Nói bày nhiều lời văn hoa. 22 Giô-sép chồi của cây tươi tốt, Mọc gần bên suối nước; Nhành nhánh phủ bao trên ngọn tường. 23 Kẻ cầm cung đã ghẹo chọc người, Bắn tên vào, hãm đánh; 24 Nhờ tay Đấng toàn năng của Gia-cốp, Nên cung người vẫn bền-chắc; Nhờ Đấng Chăn chiên, Đá của Y-sơ-ra-ên, Nên hai tay người thêm mạnh. 25 Đức Chúa Trời của Cha sẽ giúp đỡ con; Đấng toàn năng sẽ ban phước cho con, Tức phước lành chốn trời cao xuống, Cùng phước lành nơi vực rộng thẳm lên, Phước lành của , của lòng mẹ. 26 Phước lành cha chúc cho con vượt lần lên Cao hơn các phước lành của tổ phụ cha, Cho đến các chót núi đời đời: Các phước nầy sẽ nơi đầu Giô-sép, Nơi trán của chúa các anh em mình. 27 Bên-gia-min một con chó sói hay cấu ; Ban mai đi đánh chết mồi, Chiều phân chia mồi đã được. 28 Các người đó đầu trưởng của mười hai chi phái Y-sơ-ra-ên; đó lời của cha họ nói đang khi chúc phước cho, chúc một lời phước riêng cho mỗi người vậy. 29 Đoạn, người ra lịnh cho các con trai rằng: Cha sẽ về nơi tổ tông, các con hãy chôn cha chung cùng tổ phụ, nơi hang đá tại đồng ruộng Eùp-rôn, người Hê-tít, 30 tức hang đá trong đồng Mặc-bê-la, ngang Mam-rê, thuộc về xứ Ca-na-an, Aùp-ra-ham đã mua làm mộ địa luôn với đồng ruộng của Eùp-rôn 31 Aáy nơi đó, người ta đã chôn Aùp-ra-ham Sa-ra, vợ người; Y-sác Rê-be-ca, vợ người; lại nơi đó cha cũng đã chôn Lê-a nữa. 32 Cái đồng ruộng cùng hang đá tại đó đã mua của dân họ Hếch vậy. 33 Khi trối mấy lời nầy cho các con mình xong, thì Gia-cốp để chân vào giường lại, rồi tắt hơi, được về cùng tổ tông mình.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Глава 49. [1]Втор 33:1. И призвал Иаков сыновей своих и сказал: соберитесь, и я возвещу вам, что будет с вами в грядущие дни; 2 сойдитесь и послушайте, сыны Иакова, послушайте Израиля, отца вашего.

3 [3]Быт 29:32.Втор 21:17. Рувим, первенец мой! ты крепость моя и начаток силы моей, верх достоинства и верх могущества; 4 [4]Быт 35:22.1 Пар 5:1. но ты бушевал, как вода, не будешь преимуществовать, ибо ты взошел на ложе отца твоего, ты осквернил постель мою, [на которую] взошел.

5 [5]Быт 34:25.Иудифь 9:2. Симеон и Левий братья, орудия жестокости мечи их; 6 [6]Быт 34:26. в совет их да не внидет душа моя, и к собранию их да не приобщится слава моя, ибо они во гневе своем убили мужа и по прихоти своей перерезали жилы тельца; 7 [7]Нав 19:1;21:3. проклят гнев их, ибо жесток, и ярость их, ибо свирепа; разделю их в Иакове и рассею их в Израиле.

8 [8]1 Пар 4:27,38,41. Иуда! тебя восхвалят братья твои. Рука твоя на хребте врагов твоих; поклонятся тебе сыны отца твоего. 9 [9]Чис 24:9. Молодой лев Иуда, с добычи, сын мой, поднимается. Преклонился он, лег, как лев и как львица: кто поднимет его? 10 [10]1 Пар 5:2.Ин 1:45;5:46.Мф 2:6. Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов. 11 [11]Ис 63:1–2. Он привязывает к виноградной лозе осленка своего и к лозе лучшего винограда сына ослицы своей; моет в вине одежду свою и в крови гроздов одеяние свое; 12 [12]Откр 1:14. блестящи очи [его] от вина и белы зубы [его] от молока.

13 [13]Нав 19:10. Завулон при береге морском будет жить и у пристани корабельной, и предел его до Сидона.

14 [14]Суд 5:15. Иссахар осел крепкий, лежащий между протоками вод; 15 [15]Втор 33:18. и увидел он, что покой хорош, и что земля приятна: и преклонил плечи свои для ношения бремени и стал работать в уплату дани.

16 [16]Суд 13:25. Дан будет судить народ свой, как одно из колен Израиля; 17 [17]Суд 18:1. Дан будет змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющим ногу коня, так что всадник его упадет назад. 18 [18]Пс 118:166.Лк 2:30. На помощь твою надеюсь, Господи!

19 [19]Чис 32:17. Гад, толпа будет теснить его, но он оттеснит ее по пятам.

20 [20]Втор 33:24. Для Асира слишком тучен хлеб его, и он будет доставлять царские яства.

21 [21]Суд 4:6. Неффалим теревинф рослый, распускающий прекрасные ветви49:21 По другому чтению: Неффалим — серна стройная; он говорит прекрасные изречения..

22 [22]Быт 48:16. Иосиф отрасль плодоносного дерева, отрасль плодоносного дерева над источником; ветви его простираются над стеною; 23 огорчали его, и стреляли, и враждовали на него стрельцы, 24 [24]Втор 33:17. но тверд остался лук его, и крепки мышцы рук его, от рук мощного Бога Иаковлева. Оттуда Пастырь и твердыня Израилева, 25 от Бога отца твоего, Который и да поможет тебе, и от Всемогущего, Который и да благословит тебя благословениями небесными свыше, благословениями бездны, лежащей долу, благословениями сосцов и утробы, 26 [26]Втор 33:16. благословениями отца твоего, которые превышают благословения гор древних и приятности холмов вечных; да будут они на голове Иосифа и на темени избранного между братьями своими.

27 [27]Суд 20:21,25,31. Вениамин, хищный волк, утром будет есть ловитву и вечером будет делить добычу.

28 [28]Сир 44:26. Вот все двенадцать колен Израилевых; и вот что сказал им отец их; и благословил их, и дал им благословение, каждому свое. 29 [29]Быт 25:8;47:30. И заповедал он им, и сказал им: я прилагаюсь к народу моему; похороните меня с отцами моими в пещере, которая на поле Ефрона Хеттеянина, 30 [30]Быт 23:16–17;50:13.Деян 7:16. в пещере, которая на поле Махпела, что пред Мамре, в земле Ханаанской, которую [пещеру] купил Авраам с полем у Ефрона Хеттеянина в собственность для погребения; 31 [31]Быт 25:9;35:29. там похоронили Авраама и Сарру, жену его; там похоронили Исаака и Ревекку, жену его; и там похоронил я Лию; 32 это поле и пещера, которая на нем, куплена у сынов Хеттеевых. 33 [33]Деян 7:15. И окончил Иаков завещание сыновьям своим, и положил ноги свои на постель, и скончался, и приложился к народу своему.

Veja também