Pular para o conteúdo
Publicidade

I TÊ-SA-LÔ-NI-CA 5

TGVD

1 Hỡi anh em, về thời k", thì không cần viết cho anh em; 2 chính anh em biết lắm rằng ngày của Chúa sẽ đến như kẻ trộm trong ban đêm vậy. 3 Khi người ta sẽ nói rằng: Bình hòa an ổn, thì tai họa thình lình vụt đến, như sự đau đớn xảy đến cho người đàn nghén, người ta chắc không tránh khỏi đâu. 4 Nhưng, hỡi anh em, anh em chẳng phải nơi tối tăm, nên nỗi ngày đó đến thình lình cho anh em như kẻ trộm. 5 Anh em đều con của sự sáng con của ban ngày. Chúng ta không phải thuộc về ban đêm, cũng không phải thuộc về sự mờ tối. 6 Vậy, chúng ta chớ ngủ như kẻ khác, nhưng phải tỉnh thức giữ. 7 kẻ ngủ thì ngủ ban đêm, kẻ say thì say ban đêm. 8 Nhưng chúng ta thuộc về ban ngày, nên hãy giữ, mặc áo giáp bằng đức tin lòng yêu thương, lấy sự trông cậy về sự cứu rỗi làm mão trụ. 9 Đức Chúa Trời chẳng định sẵn cho chúng ta bị cơn thạnh nộ, nhưng cho được sự giải cứu bởi Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta, 10 Đấng đã chết chúng ta, hầu cho chúng ta hoặc thức hoặc ngủ, đều được đồng sống với Ngài. 11 Vậy thì anh em hãy khuyên bảo nhau, gây dựng cho nhau, như anh em vẫn thường làm. 12 Hỡi anh em, xin anh em kính trọng kẻ công khó trong vòng anh em, kẻ tuân theo Chúa chỉ dẫn dạy bảo anh em. 13 Hãy lấy lòng rất yêu thương đối với họ cớ công việc họ làm. Hãy cho hòa thuận với nhau. 14 Nhưng, hỡi anh em, xin anh em hãy răn bảo những kẻ ăn bậy bạ, yên ủi những kẻ ngã lòng, nâng đỡ những kẻ yếu đuối, phải nhịn nhục đối với mọi người. 15 Hãy giữ, đừng ai lấy ác báo ác cho kẻ khác; nhưng hãy tìm điều thiện luôn luôn, hoặc trong vòng anh em, hoặc đối với thiên hạ. 16 Hãy vui mừng mãi mãi, 17 cầu nguyện không thôi, 18 phàm làm việc cũng phải tạ ơn Chúa; ý muốn của Đức Chúa Trời trong Đức Chúa Jêsus Christ đối với anh em như vậy. 19 Chớ dập tắt Thánh Linh; 20 chớ khinh dể các lời tiên tri; 21 hãy xem xét mọi việc, điều chi lành thì giữ lấy. 22 Bất cứ việc tựa như điều ác, thì phải tránh đi. 23 Nguyền xin chính Đức Chúa Trời bình an khiến anh em nên thánh trọn vẹn, nguyền xin tâm thần, linh hồn, thân thể của anh em đều được giữ vẹn, không chỗ trách được, khi Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta đến! 24 Đấng đã gọi anh em thành tín, chính Ngài sẽ làm việc đó. 25 Hỡi anh em, hãy cầu nguyện cho chúng tôi với. 26 Hãy lấy cái hôn thánh chào hết thảy anh em. 27 Tôi nhân Chúa nài xin anh em hãy đọc thơ nầy cho hết thảy anh em đều nghe. 28 Nguyền xin ân điển của Đức Chúa Jêsus Christ, Chúa chúng ta, với anh em.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Σχετικά με το χρόνο του ερχομού του Κυρίου, αδερφοί, δε χρειάζεται να σας γράψουμε, 2 γιατί κι εσείς το ξέρετε πολύ καλά ότι η ημέρα του Κυρίου θα έρθει απροειδοποίητα, όπως ο κλέφτης τη νύχτα. 3 Όταν λένε «έχουμε ειρήνη και ασφάλεια» τότε, όπως οι πόνοι στην έγκυο γυναίκα, έρχεται ξαφνικά πάνω τους η καταστροφή από την οποία δε θα γλιτώσουν. 4 Εσείς όμως, αδερφοί, δε ζείτε στο σκοτάδι, για να σας αιφνιδιάσει σαν τον κλέφτη η ημέρα της παρουσίας του Κυρίου. 5 Είστε όλοι σας άνθρωποι του φωτός και της ημέρας. Δεν ανήκουμε στη νύχτα ούτε στο σκοτάδι. 6 Ας μην κοιμόμαστε, λοιπόν, όπως και οι άλλοι, αλλά ας είμαστε άγρυπνοι και νηφάλιοι. 7 Όσοι κοιμούνται, τη νύχτα κοιμούνται, κι όσοι μεθούν, τη νύχτα μεθούν. 8 Εμείς όμως, ως άνθρωποι της ημέρας, ας είμαστε νηφάλιοι φορώντας την πίστη και την αγάπη για θώρακα και την ελπίδα της σωτηρίας για περικεφαλαία. 9 Γιατί ο Θεός δεν μας προόρισε να δοκιμάσουμε την τελική οργή του, αλλά ναποκτήσουμε τη σωτηρία μέσω του Κυρίου μας Ιησού Χριστού. 10 Αυτός πέθανε για μας, ώστε, όταν έρθει, είτε μας βρει ζωντανούς είτε νεκρούς, να ζήσουμε μαζί του. 11 Γιαυτό να ενισχύετε και να βοηθάτε ο ένας τον άλλο, όπως άλλωστε και κάνετε.

Προτροπές και ασπασμοί

12 Σας παρακαλούμε, αδερφοί, ναναγνωρίζετε όσους από σας κοπιάζουν και προΐστανται ανάμεσά σας, σύμφωνα με το θέλημα του Κυρίου, και σας νουθετούν. 13 Για το έργο τους αυτό να τους περιβάλλετε με περισσή τιμή κι αγάπη. Να έχετε ειρήνη μεταξύ σας. 14 Σας προτρέπουμε, αδερφοί, να συμβουλεύετε τους άστατους, να παρηγορείτε τους λιγόψυχους, να στηρίζετε τους αδύνατους στην πίστη και να δείχνετε μακροθυμία σε όλους. 15 Προσέχετε να μην ανταποδίδετε ο ένας στον άλλο κακό στο κακό, αλλά να επιδιώκετε πάντα το αγαθό και μέσα στην εκκλησία και σόλον τον κόσμο.

16 Να είστε πάντοτε χαρούμενοι. 17 Να προσεύχεστε αδιάκοπα. 18 Να ευχαριστείτε το Θεό για το καθετί. Αυτό είναι το θέλημα του Θεού, όπως αποκαλύφθηκε σεσάς δια του Χριστού. 19 Μη σβήνετε τη φλόγα των χαρισμάτων του Αγίου Πνεύματος. 20 Μην περιφρονείτε τα κηρύγματα των προφητών, 21 αλλά να τα εξετάζετε όλα και να κρατάτε ό,τι είναι χρήσιμο. 22 Να απέχετε από κάθε λογής πονηρό.

23 Είθε ο Θεός, που δίνει την ειρήνη, να σας κάνει ολοκληρωτικά δικούς του. Κι ας διατηρηθεί ολόκληρη η ύπαρξή σας το πνεύμα, η ψυχή και το σώμα σαςάμεμπτη κατά τον ερχομό του Κυρίου μας Ιησού Χριστού. 24 Αυτός που σας καλεί κρατάει το λόγο του και θα τον κάνει πράξη.

25 Αδερφοί μου, να προσεύχεστε για μας.

26 Χαιρετήστε όλα τα μέλη της εκκλησίας με αδερφικό φίλημα. 27 Σας εξορκίζω στο όνομα του Κυρίου να διαβαστεί η επιστολή σε όλους τους αδερφούς. 28 Εύχομαι η χάρη του Κυρίου μας Ιησού Χριστού να είναι μαζί σας. Αμήν.

Veja também

1 Tessalonicenses
Ver todos os capítulos de 1 Tessalonicenses