Pular para o conteúdo
Publicidade

SÁNG THẾ 7

TGVD

1 Đức Giê-hô-va phán cùng Nô-ê rằng: Ngươi cả nhà ngươi hãy vào tàu, về đời nầy ta thấy ngươi công bình trước mặt ta. 2 Trong các loài vật thanh sạch, hãy đem theo mỗi loài bảy cặp, đực cái; còn loài vật không thanh sạch mỗi loài một cặp, đực cái. 3 Cũng hãy đem theo những chim trời, mỗi thứ bảy cặp, trống mái, để giữ giống trên khắp mặt đất. 4 còn bảy ngày nữa, ta sẽ làm mưa xuống mặt đất, trong bốn mươi ngày bốn mươi đêm; ta sẽ tuyệt diệt khỏi đất hết các loài của ta đã dựng nên. 5 Đoạn, Nô-ê làm theo mọi điều Đức Giê-hô-va đã phán dặn mình. 6 Vả, khi lụt xảy ra, nước tràn trên mặt đất, thì Nô-ê đã được sáu trăm tuổi. 7 cớ nước lụt, nên Nô-ê vào tàu cùng vợ, các con trai các dâu mình; 8 loài vật thanh sạch loài vật không thanh sạch, loài chim, loài côn trùng trên mặt đất, 9 từng cặp, đực cái, trống mái, đều đến cùng Nô-ê vào tàu, y như lời Đức Chúa Trời đã phán dặn người. 10 Sau bảy ngày, nước lụt xảy trên mặt đất. 11 Nhằm năm sáu trăm của đời Nô-ê, tháng hai, ngày mười bảy, chính ngày đó, các nguồn của vực lớn nổ ra, các đập trên trời mở xuống; 12 mưa sa trên mặt đất trọn bốn mươi ngày bốn mươi đêm. 13 Lại cũng trong một ngày đó, Nô-ê với vợ, ba con trai: Sem, Cham Gia-phết, cùng ba dâu mình đồng vào tàu. 14 Họ các loài, thú rừng tùy theo loại, súc vật tùy theo loại, côn trùng trên mặt đất tùy theo loài, chim tùy theo loại, hết thảy vật nào cánh, 15 đều từng cặp theo Nô-ê vào tàu; nghĩa mọi xác thịt nào sanh khí, 16 một đực một cái, một trống một mái, đều đến vào tàu, y như lời Đức Chúa Trời đã phán dặn; đoạn, Đức Giê-hô-va đóng cửa tàu lại. 17 Nước lụt phủ mặt đất bốn mươi ngày; nước dưng thêm nâng hỏng tàu lên khỏi mặt đất. 18 Trên mặt đất nước lớn dưng thêm nhiều lắm; chiếc tàu nổi trên mặt nước. 19 Nước càng dưng lên bội phần trên mặt đất, hết thảy những ngọn núi cao dưới trời đều bị ngập. 20 Nước dưng lên mười lăm thước cao hơn, mấy ngọn núi đều ngập. 21 Các xác thịt hành động trên mặt đất đều chết ngột, nào chim, nào súc vật, nào thú rừng, nào côn trùng, mọi người. 22 Các vật sanh khí trong lỗ mũi, các vật trên đất liền đều chết hết. 23 Mọi loài trên mặt đất đều bị hủy diệt, từ loài người cho đến loài thú, loài côn trùng, cùng loài chim trời, chỉ còn Nô-ê các loài với người trong tàu thôi. 24 Nước dưng lên trên mặt đất trọn một trăm năm mươi ngày.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Μετά ο Κύριος είπε στο Νώε: «Μπες στην κιβωτό εσύ και όλη σου η οικογένεια, γιατί μέσα από τούτη τη γενιά μόνον εσένα βρήκα δίκαιο. 2 Μαζί σου πάρε εφτά ζευγάρια από κάθε είδος από τα καθαρά ζώα κι από ένα ζευγάρι από κάθε είδος από τά μη καθαρά. 3 Επίσης από τα πτηνά πάρε από εφτά ζευγάρια απτο κάθε είδος, για να διατηρηθεί το είδος τους πάνω στη γη. 4 Κι εγώ ύστερα από εφτά μέρες θα στείλω βροχή επί σαράντα μέρες και σαράντα νύχτες, και θα εξαφανίσω από την επιφάνεια της γης κάθε ύπαρξη που δημιούργησα». 5 Ο Νώε έκανε όλα όσα τον διέταξε ο Κύριος.

Ο Κατακλυσμός

6 Όταν έγινε ο κατακλυσμός, ο Νώε ήταν εξακοσίων ετών. 7 Μπήκε λοιπόν στην κιβωτό αυτός, και μαζί του οι γιοι του, η γυναίκα του και οι γυναίκες των γιων του, για να προστατευτούν από τα νερά. 8 Από τα καθαρά και τα μη καθαρά ζώα, από τα πτηνά κι απόλα τα ερπετά 9 ανά δύο, αρσενικό και θηλυκό, μπήκαν μαζί με το Νώε στην κιβωτό, όπως είχε διατάξει ο Θεός. 10 Ύστερα από εφτά μέρες, άρχισαν να πέφτουν τα νερά του κατακλυσμού στη γη. 11 Το εξακοσιοστό έτος της ζωής του Νώε, τη δέκατη έβδομη μέρα του δεύτερου μήνα, ξεχύθηκαν από κάτω όλες οι πηγές της μεγάλης αβύσσου κι από πάνω άνοιξαν οι καταρράχτες του ουρανού. 12 Για σαράντα μερόνυχτα έβρεχε στη γη. 13 Εκείνη ακριβώς την ημέρα μπήκε στην κιβωτό ο Νώε, οι γιοι του ο Σημ, ο Χαμ και ο Ιάφεθ και μαζί τους η γυναίκα του Νώε και οι τρεις γυναίκες των γιων του. 14 Μαζί μαυτούς μπήκαν και όλα τα είδη των θηρίων, των κτηνών και των ερπετών της γης και όλα τα είδη των πτηνών και των φτερωτών. 15 Μπήκαν στην κιβωτό ζευγάρια από κάθε ον που είχε πνοή ζωής, 16 αρσενικά και θηλυκά, όπως είχε διατάξει ο Θεός το Νώε. Μετά την είσοδο και του Νώε ο Κύριος έκλεισε την κιβωτό πίσω του.

17 Σαράντα μέρες κράτησε ο κατακλυσμός. 18 Τα νερά πλήθαιναν και σήκωναν την κιβωτό πάνω από τη γη. Ανέβαιναν και πλήθαιναν, η κιβωτός όμως επέπλεε στην επιφάνεια του νερού. 19 Τα νερά συνέχισαν νανεβαίνουν όλο και πιο πολύ και σκέπασαν όλα τα ψηλά βουνά κάτω από τον ουρανό. 20 Έφτασαν δεκαπέντε πήχεις πάνω από τα βουνά και τα σκέπασαν. 21 Κάθε ζωντανή ύπαρξη που εκινείτο πάνω στη γη χάθηκε: τα πτηνά, τα ζώα, τα άγρια θηρία, τα ερπετά της γης και όλοι οι άνθρωποι. 22 Ό,τι ανέπνεε και βρισκόταν πάνω στη στεριά πέθανε.

23 Έτσι ο Θεός εξαφάνισε κάθε ύπαρξη από την επιφάνεια της γης: τους ανθρώπους, τα ζώα, τα ερπετά και τα πτηνά του ουρανού. Όλα εξαφανίστηκαν και δεν απέμεινε παρά ο Νώε και ό,τι ήταν μαζί του μέσα στην κιβωτό. 24 Τα νερά έμειναν στη γη για εκατόν πενήντα μέρες.

Veja também