Pular para o conteúdo
Publicidade

LÊ-VI 12

TGVD

1 Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: 2 Hãy nói cùng dân Y-sơ-ra-ên rằng: Khi nào một người đàn thọ thai sanh một con trai, thì phải bị ô uế trong bảy ngày, như trong k" kinh nguyệt. 3 Qua ngày thứ tám, người ta phải làm phép cắt cho đứa trẻ. 4 Đoạn, người đàn phải kiêng trong ba mươi ba ngày đương khi huyết mình được sạch, không nên đụng một vật thánh nào hay đi tới nơi thánh cho đến k" làm thanh sạch được trọn rồi. 5 Còn nếu người sanh con gái, thì sẽ bị ô uế trong hai tuần, như trong k" kinh nguyệt; phải kiêng trong sáu mươi sáu ngày hầu cho huyết mình được sạch. 6 Khi k" làm mình cho thanh sạch về đứa trai hay gái đã trọn rồi, người đàn phải dâng cho thầy tế lễ tại cửa hội mạc một chiên con một tuổi, đặng làm của lễ thiêu, một câu con hoặc một cu con đặng làm của lễ chuộc tội. 7 Thầy tế lễ sẽ dâng con sinh đó trước mặt Đức Giê-hô-va, làm lễ chuộc tội cho người; sự lưu huyết người sẽ được sạch. Đó luật lệ về người đàn sanh con trai hay con gái. 8 Còn nếu người không thế lo cho một chiên con, thì phải bắt hai chim cu, hoặc hai con câu con, con nầy dùng làm của lễ thiêu, con kia dùng làm của lễ chuộc tội; thầy tế lễ sẽ làm lễ chuộc tội cho người, người sẽ được sạch.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Ο καθαρισμός των λεχωΐδων

1,2 Ο Κύριος έδωσε στο Μωυσή για τους Ισραηλίτες τις ακόλουθες οδηγίες:

Αν μια γυναίκα μείνει έγκυος και γεννήσει αγόρι, θα είναι ακάθαρτη για εφτά μέρες, όπως συμβαίνει και με τις ημέρες της περιόδου της. 3 Την όγδοη μέρα θα γίνει η περιτομή του παιδιού. 4 Θα παραμείνει στο σπίτι τριάντα τρεις ακόμη μέρες για τον καθαρισμό της από το αίμα· δεν θαγγίξει τίποτε άγιο, ούτε θα μπει στο αγιαστήριο, ωσότου συμπληρωθούν οι μέρες του καθαρισμού της. 5 Αν γεννήσει κορίτσι, θα είναι ακάθαρτη δύο βδομάδες, όπως και κατά το χρόνο της περιόδου της, και θα παραμείνει στο σπίτι εξήντα έξι ακόμη μέρες για τον καθαρισμό της από το αίμα. 6 Όταν συμπληρωθεί ο χρόνος του καθαρισμού της, είτε πρόκειται για γιο είτε για κόρη, πρέπει να προσφέρει στον ιερέα στην είσοδο της σκηνής του μαρτυρίου ως θυσία ολοκαυτώματος ένα αρνί ενός έτους και ένα πιτσούνι ή τρυγόνι ως θυσία εξιλέωσης. 7 Ο ιερέας θα τα προσφέρει ενώπιον του Κυρίου και θα κάνει την τελετουργία για την εξιλέωσή της. Έτσι η γυναίκα θα καθαριστεί από τη ροή του αίματός της. Αυτός είναι ο νόμος σχετικά με τη γυναίκα που θα γεννήσει αγόρι ή κορίτσι. 8 Αν δεν έχει τη δυνατότητα να προσφέρει αρνί, τότε θα προσφέρει δύο τρυγόνια ή δύο περιστέρια, το ένα για τη θυσία του ολοκαυτώματος και το άλλο για τη θυσία εξιλέωσης. Ο ιερέας θα κάνει γιαυτήν την τελετουργία του εξιλασμού και η γυναίκα θα καθαριστεί.

Veja também