1 My son, pay attention to my wisdom.

Turn your ear to my understanding,

2 that you may maintain discretion,

that your lips may preserve knowledge.

3 For the lips of an adulteress drip honey.

Her mouth is smoother than oil,

4 but in the end she is as bitter as wormwood,

and as sharp as a two-edged sword.

5 Her feet go down to death.

Her steps lead straight to Sheol.

6 She gives no thought to the way of life.

Her ways are crooked, and she doesn’t know it.

7 Now therefore, my sons, listen to me.

Don’t depart from the words of my mouth.

8 Remove your way far from her.

Don’t come near the door of her house,

9 lest you give your honor to others,

and your years to the cruel one;

10 lest strangers feast on your wealth,

and your labors enrich another man’s house.

11 You will groan at your latter end,

when your flesh and your body are consumed,

12 and say, "How I have hated instruction,

and my heart despised reproof.

13 I haven’t obeyed the voice of my teachers,

nor turned my ear to those who instructed me!

14 I have come to the brink of utter ruin,

among the gathered assembly."

15 Drink water out of your own cistern,

running water out of your own well.

16 Should your springs overflow in the streets,

streams of water in the public squares?

17 Let them be for yourself alone,

not for strangers with you.

18 Let your spring be blessed.

Rejoice in the wife of your youth.

19 A loving doe and a graceful deer—

let her breasts satisfy you at all times.

Be captivated always with her love.

20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress?

Why embrace the bosom of another?

21 For the ways of man are before Yahweh’s eyes.

He examines all his paths.

22 The evil deeds of the wicked ensnare him.

The cords of his sin hold him firmly.

23 He will die for lack of instruction.

In the greatness of his folly, he will go astray.

1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha inteligência inclina o teu ouvido;

2 Para que guardes os meus conselhos e os teus lábios observem o conhecimento.

3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais suave do que o azeite.

4 Mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.

5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos estão impregnados do inferno.

6 Para que não ponderes os caminhos da vida, as suas andanças são errantes: jamais os conhecerás.

7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.

8 Longe dela seja o teu caminho, e não te chegues à porta da sua casa;

9 Para que não dês a outrem a tua honra, e não entregues a cruéis os teus anos de vida;

10 Para que não farte a estranhos o teu esforço, e todo o fruto do teu trabalho vá parar em casa alheia;

11 E no fim venhas a gemer, no consumir-se da tua carne e do teu corpo.

12 E então digas: Como odiei a correção! e o meu coração desprezou a repreensão!

13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos meus mestres inclinei o meu ouvido!

14 No meio da congregação e da assembléia foi que eu me achei em quase todo o mal.

15 Bebe água da tua fonte, e das correntes do teu poço.

16 Derramar-se-iam as tuas fontes por fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?

17 Sejam para ti só, e não para os estranhos contigo.

18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade.

19 Como cerva amorosa, e gazela graciosa, os seus seios te saciem todo o tempo; e pelo seu amor sejas atraído perpetuamente.

20 E porque, filho meu, te deixarias atrair por outra mulher, e te abraçarias ao peito de uma estranha?

21 Eis que os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor, e ele pesa todas as suas veredas.

22 Quanto ao ímpio, as suas iniqüidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.

23 Ele morrerá, porque desavisadamente andou, e pelo excesso da sua loucura se perderá.