1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus: 2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ, 4 even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without defect before him in love, 5 having predestined us for adoption as children through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his desire, 6 to the praise of the glory of his grace, by which he freely gave us favor in the Beloved. 7 In him we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace 8 which he made to abound toward us in all wisdom and prudence, 9 making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him 10 to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens and the things on the earth, in him. 11 We were also assigned an inheritance in him, having been foreordained according to the purpose of him who does all things after the counsel of his will, 12 to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ. 13 In him you also, having heard the word of the truth, the Good News of your salvation—in whom, having also believed, you were sealed with the promised Holy Spirit, 14 who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God’s own possession, to the praise of his glory.
15 For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you and the love which you have toward all the saints, 16 don’t cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers, 17 that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him, 18 having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints, 19 and what is the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to that working of the strength of his might 20 which he worked in Christ when he raised him from the dead and made him to sit at his right hand in the heavenly places, 21 far above all rule, authority, power, dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come. 22 He put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things for the assembly, 23 which is his body, the fullness of him who fills all in all.
1 Paulus, 'n apostel van Jesus Christus deur die wil van God, aan die heiliges wat in Âfese is, en die gelowiges in Christus Jesus:
2 Genade vir julle en vrede van God, onse Vader, en die Here Jesus Christus!
3 Geseënd is die God en Vader van onse Here Jesus Christus wat ons geseënhet met alle geestelike seëninge in die hemele in Christus,
4 soos Hy ons in Hom uitverkies het voor die grondlegging van die wêreld om heilig en sonder gebrek voor Hom in liefde te wees,
5 deurdat Hy ons voorbeskik het om ons as sy kinders vir Homself aan te neem deur Jesus Christus, na die welbehae van sy wil,
6 tot lof van die heerlikheid van sy genade waarmee Hy ons begenadig het in die Geliefde.
7 In Hom het ons die verlossing deur sy bloed, die vergifnis van die misdade na die rykdom van sy genade,
8 wat Hy oorvloedig aan ons bewys het in alle wysheid en verstand,
9 deurdat Hy aan ons die verborgenheid van sy wil bekend gemaak het na sy welbehae wat Hy in Homself voorgeneem het,
10 om die volheid van die tye te reël, met die doel om alle dinge wat in die hemele sowel as wat op die aarde is, onder een hoof in Christus te verenig --
11 in Hom in wie ons ook 'n erfdeel ontvang het nadat ons vantevore daartoe verordineer is ooreenkomstig die voorneme van Hom wat alles werk volgens die raad van sy wil,
12 sodat ons kan wees tot lof van sy heerlikheid, ons wat reeds tevore op Christus gehoop het,
13 in wie julle ook, nadat julle die woord van die waarheid, die evangelie van julle redding, gehoor het, in wie julle, nadat julle ook geglo het, verseël is met die Heilige Gees van die belofte,
14 wat die onderpand is van ons erfdeel om sy eiendom te verlos tot lof van sy heerlikheid.
15 Daarom -- vandat ek gehoor het van die geloof in die Here Jesus wat onder julle is en die liefde tot al die heiliges --
16 hou ek ook nie op om vir julle te dank as ek aan julle in my gebede dink nie,
17 dat die God van onse Here Jesus Christus, die Vader van die heerlikheid, aan julle die Gees van wysheid en openbaring in kennis van Hom mag gee,
18 verligte oë van julle verstand, sodat julle kan weet wat die hoop van sy roeping en wat die rykdom van die heerlikheid van sy erfdeel onder die heiliges is;
19 en wat die uitnemende grootheid van sy krag is vir ons wat glo, na die werking van die krag van sy sterkte
20 wat Hy gewerk het in Christus toe Hy Hom uit die dode opgewek het en Hom laat sit het aan sy regterhand in die hemele,
21 bo alle owerheid en mag en krag en heerskappy en elke naam wat genoem word, nie alleen in hierdie wêreld nie, maar ook in die toekomstige.
22 En Hy het alle dinge onder sy voete onderwerp en Hom as Hoof bo alle dinge aan die gemeente gegee,
23 wat sy liggaam is, die volheid van Hom wat alles in almal vervul.