1 Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around; 2 then I will distress Ariel, and there will be mourning and lamentation. She shall be to me as an altar hearth. 3 I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you. 4 You will be brought down, and will speak out of the ground. Your speech will mumble out of the dust. Your voice will be as of one who has a familiar spirit, out of the ground, and your speech will whisper out of the dust.
5 But the multitude of your foes will be like fine dust, and the multitude of the ruthless ones like chaff that blows away. Yes, it will be in an instant, suddenly. 6 She will be visited by Yahweh of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire. 7 The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night. 8 It will be like when a hungry man dreams, and behold, he eats; but he awakes, and his hunger isn’t satisfied; or like when a thirsty man dreams, and behold, he drinks; but he awakes, and behold, he is faint, and he is still thirsty. The multitude of all the nations that fight against Mount Zion will be like that.
9 Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. 10 For Yahweh has poured out on you a spirit of deep sleep, and has closed your eyes, the prophets; and he has covered your heads, the seers. 11 All vision has become to you like the words of a book that is sealed, which men deliver to one who is educated, saying, "Read this, please;" and he says, "I can’t, for it is sealed;" 12 and the book is delivered to one who is not educated, saying, "Read this, please;" and he says, "I can’t read."
13 The Lord said, "Because this people draws near with their mouth and honors me with their lips, but they have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which has been taught; 14 therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; and the wisdom of their wise men will perish, and the understanding of their prudent men will be hidden."
15 Woe to those who deeply hide their counsel from Yahweh, and whose deeds are in the dark, and who say, "Who sees us?" and "Who knows us?" 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay, that the thing made should say about him who made it, "He didn’t make me;" or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?"
17 Isn’t it yet a very little while, and Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field will be regarded as a forest? 18 In that day, the deaf will hear the words of the book, and the eyes of the blind will see out of obscurity and out of darkness. 19 The humble also will increase their joy in Yahweh, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel. 20 For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off— 21 who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for one who reproves in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony.
22 Therefore Yahweh, who redeemed Abraham, says concerning the house of Jacob: "Jacob shall no longer be ashamed, neither shall his face grow pale. 23 But when he sees his children, the work of my hands, in the middle of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel. 24 They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction."
1 Ariel, Ariel, 2 Davutun ordugah kurduğu kent, vay haline! 2 Sen yıla yıl kat, bayramların süredursun. anlamına gelebilir. Yeruşalim Kentini simgeliyor.
2 Ama seni sıkıntıya sokacağım. 2 Feryat, figan edeceksin, 2 Benim için sunak ocağı gibi olacaksın.
3 Sana karşı çepeçevre ordugah kuracak, 2 Çevreni rampalarla, kulelerle kuşatacağım.
4 Alçaltılacaksın, yerin altından konuşacak, 2 Toz toprak içinden boğuk boğuk sesleneceksin. 2 Sesin ölü sesi gibi yerden, 2 Sözlerin fısıltı gibi toprağın içinden çıkacak.
5 Ama sayısız düşmanların ince toz, 2 Acımasız orduları savrulmuş saman ufağı gibi olacak. 2 Bir anda, ansızın,
6 Her Şeye Egemen RAB gök gürlemesiyle, 2 Depremle, büyük gümbürtü, kasırga ve fırtınayla, 2 Her şeyi yiyip bitiren ateş aleviyle seni cezalandıracak.
7 Sonra Ariele karşı savaşan çok sayıda ulus, 2 Ona ve kalesine saldıranların hepsi, 2 Onu sıkıntıya sokanlar bir rüya gibi, 2 Gece görülen görüm gibi yok olup gidecekler.
8 Rüyada yemek yediğini gören aç kişi, 2 Uyandığında hâlâ açtır; 2 Rüyada su içtiğini gören susuz kişi, 2 Uyandığında susuzluktan hâlâ baygındır. 2 İşte Siyon Dağına karşı savaşan 2 Kalabalık uluslar da böyle olacak.
9 Şaşırın, şaşkına dönün, 2 Kendinizi kör edin, görmez olun. 2 Şarap içmeden sarhoş olun, 2 İçki içmeden sendeleyin.
10 Çünkü RAB size uyuşukluk ruhu verdi; 2 Gözlerinizi mühürledi, ey peygamberler, 2 Başlarınızı örttü, ey biliciler.
11 Sizin için bütün görüm 2 Mühürlenmiş bir kitabın sözleri gibi oldu. 2 İnsanlar böyle bir kitabı 2 Okuma bilen birine verip, 2 ‹‹Rica etsek şunu okur musun?›› diye sorduklarında, 2 ‹‹Okuyamam, çünkü mühürlenmiş›› yanıtını alırlar.
12 Kitabı okuma bilmeyen birine verip, 2 ‹‹Rica etsek şunu okur musun?›› diye sorduklarında ise, 2 ‹‹Okuma bilmem›› yanıtını alırlar.
13 Rab diyor ki, ‹‹Bu halk bana yaklaşıp 2 Ağızlarıyla, dudaklarıyla beni sayar, 2 Ama yürekleri benden uzak. 2 Benden korkmaları da 2 İnsanlardan öğrendikleri buyrukların sonucudur.
14 Onun için ben de bu halkın arasında yine bir harika, 2 Evet, şaşılacak bir şey yapacağım. 2 Bilgelerin bilgeliği yok olacak, 2 Akıllının aklı duracak.››
15 Tasarılarını RABden gizlemeye uğraşanların vay haline! 2 Karanlıkta iş gören bu adamlar, 2 ‹‹Bizi kim görecek, kim tanıyacak?›› diye düşünürler.
16 Ne kadar ters düşünceler! 2 Çömlekçi balçıkla bir tutulur mu? 2 Yapı, kendini yapan için, 2 ‹‹Beni o yapmadı›› diyebilir mi? 2 Çömlek kendine biçim veren için, 2 ‹‹O bir şeyden anlamaz›› diyebilir mi?
17 Lübnan pek yakında meyve bahçesine, 2 Meyve bahçesi ormana dönmeyecek mi?
18 O gün sağırlar kitabın sözlerini işitecek, 2 Körler koyu karanlıkta görecek.
19 Düşkünlerin RABde buldukları sevinç artacak, 2 Yoksullar İsrailin Kutsalı sayesinde coşacak.
20 Çünkü acımasızlar yok olacak, alaycılar silinecek, 2 Kötülüğe fırsat kollayanların hepsi kesilip atılacak.
21 Onlar ki, insanı tek sözle davasında suçlu çıkarır, 2 Kent kapısında haksızı azarlayana tuzak kurar, 2 Yok yere haklının hakkını çiğnerler.
22 Bundan dolayı, İbrahimi kurtarmış olan RAB 2 Yakup soyuna diyor ki, 2 ‹‹Yakup soyu artık utanmayacak, 2 Yüzleri korkudan sararmayacak.
23 Elimin yapıtı olan çocuklarını 2 Aralarında gördüklerinde 2 Adımı kutsal sayacaklar; 2 Evet, Yakupun Kutsalını kutsal sayacak, 2 İsrailin Tanrısından korkacaklar.
24 Yoldan sapmış olanlar kavrayışa, 2 Yakınıp duranlar bilgiye kavuşacak.››