Publicidade

2 Timóteo 4

OPKEK

1 I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: 2 preach the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort with all patience and teaching. 3 For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts, 4 and will turn away their ears from the truth, and turn away to fables. 5 But you be sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, and fulfill your ministry.

6 For I am already being offered, and the time of my departure has come. 7 I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith. 8 From now on, the crown of righteousness is stored up for me, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

9 Be diligent to come to me soon, 10 for Demas left me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia; and Titus to Dalmatia. 11 Only Luke is with me. Take Mark and bring him with you, for he is useful to me for service. 12 But I sent Tychicus to Ephesus. 13 Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you comeand the books, especially the parchments. 14 Alexander the coppersmith did much evil to me. The Lord will repay him according to his deeds. 15 Beware of him, for he greatly opposed our words.

16 At my first defense, no one came to help me, but all left me. May it not be held against them. 17 But the Lord stood by me and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear. So I was delivered out of the mouth of the lion. 18 And the Lord will deliver me from every evil work and will preserve me for his heavenly Kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.

19 Greet Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus. 20 Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus at Miletus sick. 21 Be diligent to come before winter. Eubulus salutes you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.

22 The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Ma vannutan sind Jumala ja Kristuse Jeesuse ees, kes tuleb kohut mõistma elavate ja surnute üle, ning tema ilmumise ja valitsuse kohaselt: 2 kuuluta sõna, ole valmis nii sobival kui ebasobival ajal, manitse, hoiata, julgusta pika meelega õpetades! 3 Sest tuleb aeg, mil nad tervet õpetust enam ei talu ja valivad oma õpetajaid himude järgi, nii kuidas nende kõrvad sügelevad. 4 Nad keelduvad kuulamast tõde ja pöörduvad müütide poole. 5 Kuid sina säilita alati kaine meel, kannata raskusi, kuuluta evangeeliumi! Täida oma ülesannet!

6 Sest mind juba valatakse välja joogiohvrina altarile, minu lahkumistund on lähedal. 7 Ma olen võidelnud head võitlust, ma olen oma võidujooksu lõpetanud, ma olen säilitanud usu. 8 Nüüd ootab mind õiguse võidupärg, mille Issand, õiglane kohtunik, oma päeval mulle autasuks annab, aga mitte ainult minule, vaid kõikidele, kes igatsevad tema ilmumist.

Isiklikud juhised

9 Püüa võimalikult kiiresti minu juurde tulla, 10 sest Deemas jättis mu maha ja hakkas armastama seda maailma. Tema läks Tessaloonikasse, Kreeskens Galaatiasse ja Tiitus Dalmaatsiasse. 11 Ainult Luukas on minu juures. Võta kaasa Markus ning too ta enesega; temast on mu töös kasu. 12 Tühhikose ma läkitasin Efesosse. 13 Kui sa tuled, too kaasa mantel, mille ma jätsin Karpose juurde Troasesse, ja minu raamatud, eriti aga pärgamendid.

14 Sepp Aleksandros on teinud mulle palju kurja. Küll Issand tasub talle tema tegude järgi! 15 Hoia end tema eest, sest ta on väga meie õpetusele vastu.

16 Kui ma ennast esimest korda kohtus kaitsesin, ei seisnud keegi minu kõrval, vaid kõik hülgasid mu. Ärgu loetagu seda neile süüks! 17 Kuid Issand seisis minu kõrval ja andis mulle jõudu, et sõnum saaks kuulutatud minu läbi ja seda kuuleksid kõik rahvad. Ja mind päästetigi lõvi lõugade vahelt! 18 Nii päästab Issand mind kõikidest kurjadest rünnakutest ja hoiab mind oma taevase kuningriigi jaoks. Temale kuulugu kirkus igavesest ajast igavesti! Aamen.

Lõputervitus

19 Tervita Priskat4:19 Lühikuju nimest Priskilla. Vrd Apostlite 18:2. ja Akvilat ning Onesiforose peret!

20 Erastos jäi Korintosesse, Trofimose pidin aga jätma haigena Mileetosesse. 21 Püüa tulla enne talve!

Eubulos, Pudens, Linos, Klaudia ja kõik usklikud tervitavad sind!

22 Issand olgu sinu vaimuga! Arm olgu teie kõikidega!

Veja também

2 Timóteo
Ver todos os capítulos de 2 Timóteo
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-