1 Then Job answered,
2 "How have you helped him who is without power!
How have you saved the arm that has no strength!
3 How have you counseled him who has no wisdom,
and plentifully declared sound knowledge!
4 To whom have you uttered words?
Whose spirit came out of you?
5 "The departed spirits tremble,
those beneath the waters and all that live in them.
6 Sheol is naked before God,
and Abaddon has no covering.
7 He stretches out the north over empty space,
and hangs the earth on nothing.
8 He binds up the waters in his thick clouds,
and the cloud is not burst under them.
9 He encloses the face of his throne,
and spreads his cloud on it.
10 He has described a boundary on the surface of the waters,
and to the confines of light and darkness.
11 The pillars of heaven tremble
and are astonished at his rebuke.
12 He stirs up the sea with his power,
and by his understanding he strikes through Rahab.
13 By his Spirit the heavens are garnished.
His hand has pierced the swift serpent.
14 Behold, these are but the outskirts of his ways.
How small a whisper do we hear of him!
But the thunder of his power who can understand?"
1 Und Hiob antwortete und sprach:
2 Wie hast du doch den Ohnmächtigen unterstützt und dem machtlosen Arm geholfen!
3 Wie hast du den Unweisen beraten und Weisheit in Fülle kundgetan!
4 Wen hast du mit deiner Rede getroffen und wessen Odem ging aus deinem Munde hervor?
5 Die Schatten werden von Zittern erfaßt unter den Wassern und ihren Bewohnern.
6 Das Totenreich ist enthüllt vor Ihm, und der Abgrund hat keine Decke.
7 Er spannt den Norden aus über der Leere und hängt die Erde über dem Nichts auf.
8 Er bindet die Wasser in seinen Wolken zusammen, und das Gewölk zerbricht nicht unter ihrem Gewicht.
9 Er verschließt den Anblick seines Thrones, er breitet seine Wolken darüber.
10 Er hat einen Kreis abgesteckt auf der Oberfläche der Wasser, zur Grenze des Lichts und der Finsternis.
11 Des Himmels Säulen erbeben und zittern vor seinem Schelten.
12 Durch seine Kraft erregt er das Meer, und mit seinem Verstand zerschlägt er das Ungeheuer.
13 Durch seinen Hauch wird der Himmel klar, mit seiner Hand durchbohrt er die flüchtige Schlange.
14 Siehe, das sind die Umrisse seiner Wege; wie leise ist das Wort, das wir davon vernehmen! Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?