1 Job again took up his parable, and said,
2 "As God lives, who has taken away my right,
the Almighty, who has made my soul bitter
3 (for the length of my life is still in me,
and the spirit of God is in my nostrils);
4 surely my lips will not speak unrighteousness,
neither will my tongue utter deceit.
5 Far be it from me that I should justify you.
Until I die I will not put away my integrity from me.
6 I hold fast to my righteousness, and will not let it go.
My heart will not reproach me so long as I live.
7 "Let my enemy be as the wicked.
Let him who rises up against me be as the unrighteous.
8 For what is the hope of the godless, when he is cut off, when God takes away his life?
9 Will God hear his cry when trouble comes on him?
10 Will he delight himself in the Almighty,
and call on God at all times?
11 I will teach you about the hand of God.
I will not conceal that which is with the Almighty.
12 Behold, all of you have seen it yourselves;
why then have you become altogether vain?
13 "This is the portion of a wicked man with God,
the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty.
14 If his children are multiplied, it is for the sword.
His offspring will not be satisfied with bread.
15 Those who remain of him will be buried in death.
His widows will make no lamentation.
16 Though he heap up silver as the dust,
and prepare clothing as the clay;
17 he may prepare it, but the just will put it on,
and the innocent will divide the silver.
18 He builds his house as the moth,
as a booth which the watchman makes.
19 He lies down rich, but he will not do so again.
He opens his eyes, and he is not.
20 Terrors overtake him like waters.
A storm steals him away in the night.
21 The east wind carries him away, and he departs.
It sweeps him out of his place.
22 For it hurls at him, and does not spare,
as he flees away from his hand.
23 Men will clap their hands at him,
and will hiss him out of his place.
1 Und Hiob setzte seine Rede fort und sprach:
2 So wahr Gott lebt, der mir mein Recht entzogen, und der Allmächtige, der meine Seele betrübt hat:
3 Solange noch mein Odem in mir ist und der Hauch Gottes in meiner Nase,
4 sollen meine Lippen nichts Verkehrtes reden und meine Zunge keine Lüge aussprechen.
5 Ferne sei es von mir, daß ich euch Recht gebe, ich werde mir meine Unschuld nicht nehmen lassen bis an mein Ende!
6 Ich habe an meiner Gerechtigkeit festgehalten und werde sie nicht loslassen, mein Gewissen straft mich über keinen meiner Tage;
7 mein Feind aber müsse verurteilt werden und meine Widersacher Unrecht haben.
8 Denn was für eine Hoffnung hat der Frevler, wenn Gott ihn abschneidet, wenn er ihm seine Seele entzieht?
9 Wird Gott sein Geschrei erhören, wenn Not über ihn kommt?
10 Hätte er seine Lust an dem Allmächtigen, so würde er Gott allezeit anrufen.
11 Ich will euch über Gottes Hand belehren und, was es mit dem Allmächtigen für eine Bewandtnis hat, euch nicht verhehlen.
12 Siehe, ihr alle habt es ja gesehen (warum redet ihr so unnütze Worte)?
13 Das ist das Teil, das der gottlose Mensch von Gott, und dies das Erbe, das die Tyrannen vom Allmächtigen erhalten:
14 Wenn seine Kinder sich mehren, so ist's für das Schwert, und seine Nachkommenschaft hat nicht Brot genug.
15 Seine Entronnenen sinken durch die Pest ins Grab, und ihre Witwen beweinen sie nicht.
16 Wenn er schon Geld zusammenscharrt wie Staub und Kleider zusammenhäuft wie Kot,
17 so bringt er sie zwar zusammen, aber der Gerechte wird sie anziehen, und in das Geld werden sich die Unschuldigen teilen.
18 Er baut sein Haus wie die Motte und wie ein Hüttlein, das der Hüter macht.
19 Reich legt er sich hin und tut es nicht wieder; in einem Augenblick ist er dahin:
20 Schrecken ergreift ihn wie eine Wasserflut, der Sturmwind führt ihn über Nacht davon.
21 Ein Ostwind ergreift ihn, und er fährt dahin, er rafft ihn von seiner Stätte hinweg.
22 Schonungslos schleudert Er Geschosse nach ihm, eiligst muß er fliehen vor seiner Hand.
23 Man klatscht mit den Händen über ihn und zischt ihn aus an seinem Ort.