Publicidade

Salmos 143

SYNOD

A Psalm by David.

1 Hear my prayer, Yahweh.

Listen to my petitions.

In your faithfulness and righteousness, relieve me.

2 Don’t enter into judgment with your servant,

for in your sight no man living is righteous.

3 For the enemy pursues my soul.

He has struck my life down to the ground.

He has made me live in dark places, as those who have been long dead.

4 Therefore my spirit is overwhelmed within me.

My heart within me is desolate.

5 I remember the days of old.

I meditate on all your doings.

I contemplate the work of your hands.

6 I spread out my hands to you.

My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.

7 Hurry to answer me, Yahweh.

My spirit fails.

Don’t hide your face from me,

so that I don’t become like those who go down into the pit.

8 Cause me to hear your loving kindness in the morning,

for I trust in you.

Cause me to know the way in which I should walk,

for I lift up my soul to you.

9 Deliver me, Yahweh, from my enemies.

I flee to you to hide me.

10 Teach me to do your will,

for you are my God.

Your Spirit is good.

Lead me in the land of uprightness.

11 Revive me, Yahweh, for your names sake.

In your righteousness, bring my soul out of trouble.

12 In your loving kindness, cut off my enemies,

and destroy all those who afflict my soul,

for I am your servant.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Давида. [Против Голиафа.]

1 Псалом 143. [1]2 Цар 22:35. Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои брани, 2 [2]2 Цар 22:47. милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой, и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой. 3 [3]Иов 7:17.Пс 8:5.Евр 2:6. Господи! что есть человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что обращаешь на него внимание? 4 [4]Иов 8:9;14:2. Человек подобен дуновению; дни его как уклоняющаяся тень. 5 [5]2 Цар 22:10. Господи! Приклони небеса Твои и сойди; коснись гор, и воздымятся; 6 блесни молниею, и рассей их; пусти стрелы Твои и расстрой их; 7 [7]Пс 123:4. простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных, 8 которых уста говорят суетное и которых десница десница лжи. 9 [9]Пс 32:2.Ис 5:1.Откр 5:9. Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе, 10 [10]Притч 21:31.1 Мак 3:19. дарующему спасение царям и избавляющему Давида, раба Твоего, от лютого меча. 11 Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница десница лжи. 12 [12]Иез 24:25. Да будут сыновья наши, как разросшиеся растения в их молодости; дочери наши как искусно изваянные столпы в чертогах. 13 [13]Лк 12:16. Да будут житницы наши полны, обильны всяким хлебом; да плодятся овцы наши тысячами и тьмами на пажитях наших; 14 [14]Лк 14:19.да будут волы наши тучны; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на улицах наших. 15 [15]Пс 32:12. Блажен народ, у которого это есть. Блажен народ, у которого Господь есть Бог.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-