A Psalm by David, when he fled from Absalom his son.
1 Yahweh, how my adversaries have increased!
Many are those who rise up against me.
2 Many there are who say of my soul,
"There is no help for him in God."3:2 The Hebrew word rendered "God" is "אֱלֹהִ֑ים" (Elohim). Selah.
3 But you, Yahweh, are a shield around me,
my glory, and the one who lifts up my head.
4 I cry to Yahweh with my voice,
and he answers me out of his holy hill. Selah.
5 I laid myself down and slept.
I awakened, for Yahweh sustains me.
6 I will not be afraid of tens of thousands of people
who have set themselves against me on every side.
7 Arise, Yahweh!
Save me, my God!
For you have struck all of my enemies on the cheek bone.
You have broken the teeth of the wicked.
8 Salvation belongs to Yahweh.
May your blessing be on your people. Selah.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Псалом 3. [1]2 Цар 15:14. Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего.
2 Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня; 3 многие говорят душе моей: «нет ему спасения в Боге». 4 [4]Пс 27:7. Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою. 5 Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей. 6 Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня. 7 [7]Лк 12:4. Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня. 8 Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых. 9 [9]Ис 43:11.Ос 13:4. От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твое.
Слава: