1 Yahweh reigns!
Let the earth rejoice!
Let the multitude of islands be glad!
2 Clouds and darkness are around him.
Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 A fire goes before him,
and burns up his adversaries on every side.
4 His lightning lights up the world.
The earth sees, and trembles.
5 The mountains melt like wax at the presence of Yahweh,
at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness.
All the peoples have seen his glory.
7 Let all them be shamed who serve engraved images,
who boast in their idols.
Worship him, all you gods!97:7 LXX reads "angels" instead of "gods".
8 Zion heard and was glad.
The daughters of Judah rejoiced
because of your judgments, Yahweh.
9 For you, Yahweh, are most high above all the earth.
You are exalted far above all gods.
10 You who love Yahweh, hate evil!
He preserves the souls of his saints.
He delivers them out of the hand of the wicked.
11 Light is sown for the righteous,
and gladness for the upright in heart.
12 Be glad in Yahweh, you righteous people!
Give thanks to his holy Name.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Псалом [Давида].
1 Псалом 97. [1]Ис 63:5. Воспойте Господу новую песнь, ибо Он сотворил чудеса. Его десница и святая мышца Его доставили Ему победу. 2 [2]Ис 52:10. Явил Господь спасение Свое, открыл пред очами народов правду Свою. 3 [3]Лк 2:30;3:6. Вспомнил Он милость Свою [к Иакову] и верность Свою к дому Израилеву. Все концы земли увидели спасение Бога нашего. 4 [4]Пс 65:2. Восклицайте Господу, вся земля; торжествуйте, веселитесь и пойте; 5 [5]Пс 149:3. пойте Господу с гуслями, с гуслями и с гласом псалмопения; 6 при звуке труб и рога торжествуйте пред Царем Господом. 7 Да шумит море и что наполняет его, вселенная и живущие в ней; 8 [8]1 Пар 16:32. да рукоплещут реки, да ликуют вместе горы 9 [9]Пс 95:13. пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю. Он будет судить вселенную праведно и народы — верно.