1 God presides in the great assembly.
He judges among the gods.
2 "How long will you judge unjustly,
and show partiality to the wicked?" Selah.
3 "Defend the weak, the poor, and the fatherless.
Maintain the rights of the poor and oppressed.
4 Rescue the weak and needy.
Deliver them out of the hand of the wicked."
5 They don’t know, neither do they understand.
They walk back and forth in darkness.
All the foundations of the earth are shaken.
6 I said, "You are gods,
all of you are sons of the Most High.
7 Nevertheless you shall die like men,
and fall like one of the rulers."
8 Arise, God, judge the earth,
for you inherit all of the nations.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Salmo de Asaf. Levanta-se Deus na assembléia divina, entre os deuses profere o seu julgamento.2 Até quando julgareis iniquamente, favorecendo a causa dos ímpios?3 Defendei o oprimido e o órfão, fazei justiça ao humilde e ao pobre,4 livrai o oprimido e o necessitado, tirai-o das garras dos ímpios.5 Eles não querem saber nem compreender, andam nas trevas, vacilam os fundamentos da terra.6 Eu disse: Sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.7 Contudo, morrereis como simples homens e, como qualquer príncipe, caireis.8 Levantai-vos, Senhor, para julgar a terra, porque são vossas todas as nações.