1 Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.
2 Continue steadfastly in prayer, watching in it with thanksgiving, 3 praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds, 4 that I may reveal it as I ought to speak.
5 Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time. 6 Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
7 All my affairs will be made known to you by Tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow bondservant in the Lord. 8 I am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and comfort your hearts, 9 together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you everything that is going on here.
10 Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you received instructions, "if he comes to you, receive him"), 11 and Jesus who is called Justus. These are my only fellow workers for God’s Kingdom who are of the circumcision, men who have been a comfort to me.
12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you, always striving for you in his prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God. 13 For I testify about him that he has great zeal for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis. 14 Luke the beloved physician and Demas greet you. 15 Greet the brothers who are in Laodicea, with Nymphas and the assembly that is in his house. 16 When this letter has been read among you, cause it to be read also in the assembly of the Laodiceans, and that you also read the letter from Laodicea. 17 Tell Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it."
18 I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you. Amen.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Stăpânilor, dațiEfes. 6:9. robilor voștri ce le datorați și ce li se cuvine, căci știți că și voi aveți un Stăpân în cer. 2 StăruițiLuca 18:1.Rom. 12:12.Efes. 6:18.1 Tes. 5:17,18. în rugăciune, vegheați în ea cuCap. 2:7;3:15. mulțumiri. 3 Rugați-văEfes. 6:19.2 Tes. 3:1. totodată și pentru noi, ca Dumnezeu să ne deschidă1 Cor. 16:9.2 Cor. 2:12. o ușă pentru Cuvânt, ca să putem vesti tainaMat. 13:11.1 Cor. 4:1.Efes. 6:19. Cap. 1:26;2:2. lui Hristos pentruEfes. 6:20.Filip. 1:7. care, iată, mă găsesc în lanțuri: 4 ca s-o fac cunoscută așa cum trebuie să vorbesc despre ea. 5 Purtați-văEfes. 5:15.1 Tes. 4:12. cu înțelepciune față de cei de afară; răscumpărațiEfes. 5:16. vremea. 6 Vorbirea voastră să fie totdeauna cu harCap. 3:16., dreasăMarcu 9:50. cu sare, ca să1 Pet. 3:15. știți cum trebuie să răspundeți fiecăruia. 7 TotEfes. 6:21. ce este cu privire la mine vă va spune Tihic, fratele preaiubit și slujitorul credincios, tovarășul meu de slujbă în Domnul. 8 Vi l-amEfes. 6:22. trimis înadins, ca să luați cunoștință despre starea noastră și să vă mângâie inimile. 9 L-am trimis împreună cu OnisimFilim. 10., fratele credincios și preaiubit, care este dintr-ai voștri. Ei vă vor spune tot ce se petrece pe aici. 10 AristarhFapte 19:29;20:4;27:2.Filim. 24., tovarășul meu de temniță, vă trimite sănătate; tot așa și MarcuFapte 15:37.2 Tim. 4:11., vărul lui Barnaba (cu privire la care ați primit porunci… dacă vine la voi, să-l primiți bine), 11 și Isus, zis Iust: ei sunt din numărul celor tăiați împrejur, și singurii care au lucrat împreună cu mine pentru Împărăția lui Dumnezeu, oameni care mi-au fost de mângâiere. 12 EpafrasCap. 1:7.Filim. 23., care este dintr-ai voștri, vă trimite sănătate. El, rob al lui Hristos, totdeauna seRom. 15:30. luptă pentru voi în rugăciunile sale, pentru ca, desăvârșițiMat. 5:48.1 Cor. 2:6;14:20.Filip. 3:15.Evr. 5:14. și deplin încredințați, să stăruiți în voia lui Dumnezeu. 13 Căci vă mărturisesc că are o mare râvnă pentru voi, pentru cei din Laodiceea și pentru cei din Ierapole. 14 Luca2 Tim. 4:11., doctorul preaiubit, și Dima2 Tim. 4:10.Filim. 24. vă trimit sănătate. 15 Spuneți sănătate fraților din Laodiceea și lui Nimfa și BisericiiRom. 16:5.1 Cor. 16:19. din casa lui. 16 După ce va fi citită această1 Tes. 5:27. epistolă la voi, faceți așa ca să fie citită și în Biserica laodiceenilor; și voi, la rândul vostru, să citiți epistola care vă va veni din Laodiceea. 17 Și spuneți lui ArhipFilim. 2.: „Ia seama să împlinești bine slujba1 Tim. 4:6. pe care ai primit-o în Domnul." 18 Urarea de sănătate1 Cor. 16:21.2 Tes. 3:17. este cu mâna mea: Pavel. Aduceți-văEvr. 13:3. aminte de lanțurile mele. HarulEvr. 13:25. să fie cu voi! Amin.