1 Immediately in the morning the chief priests, with the elders, scribes, and the whole council, held a consultation, bound Jesus, carried him away, and delivered him up to Pilate. 2 Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?"
He answered, "So you say."
3 The chief priests accused him of many things. 4 Pilate again asked him, "Have you no answer? See how many things they testify against you!"
5 But Jesus made no further answer, so that Pilate marveled.
6 Now at the feast he used to release to them one prisoner, whomever they asked of him. 7 There was one called Barabbas, bound with his fellow insurgents, men who in the insurrection had committed murder. 8 The multitude, crying aloud, began to ask him to do as he always did for them. 9 Pilate answered them, saying, "Do you want me to release to you the King of the Jews?" 10 For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up. 11 But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead. 12 Pilate again asked them, "What then should I do to him whom you call the King of the Jews?"
13 They cried out again, "Crucify him!"
14 Pilate said to them, "Why, what evil has he done?"
But they cried out exceedingly, "Crucify him!"
15 Pilate, wishing to please the multitude, released Barabbas to them, and handed over Jesus, when he had flogged him, to be crucified.
16 The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort. 17 They clothed him with purple; and weaving a crown of thorns, they put it on him. 18 They began to salute him, "Hail, King of the Jews!" 19 They struck his head with a reed and spat on him, and bowing their knees, did homage to him. 20 When they had mocked him, they took the purple cloak off him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him.
21 They compelled one passing by, coming from the country, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, to go with them that he might bear his cross. 22 They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, "The place of a skull." 23 They offered him wine mixed with myrrh to drink, but he didn’t take it.
24 Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take. 25 It was the third hour15:25 9:00 a.m. when they crucified him. 26 The superscription of his accusation was written over him: "THE KING OF THE JEWS." 27 With him they crucified two robbers, one on his right hand, and one on his left. 28 The Scripture was fulfilled which says, "He was counted with transgressors."15:28 NU omits verse 28.
29 Those who passed by blasphemed him, wagging their heads and saying, "Ha! You who destroy the temple and build it in three days, 30 save yourself, and come down from the cross!"
31 Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, "He saved others. He can’t save himself. 32 Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe him."15:32 TR omits "him" Those who were crucified with him also insulted him.
33 When the sixth hour15:33 or, noon had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.15:33 3:00 p.m. 34 At the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" which is, being interpreted, "My God, my God, why have you forsaken me?"15:34 Psalms 22:1
35 Some of those who stood by, when they heard it, said, "Behold, he is calling Elijah."
36 One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, "Let him be. Let’s see whether Elijah comes to take him down."
37 Jesus cried out with a loud voice, and gave up the spirit. 38 The veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. 39 When the centurion, who stood by opposite him, saw that he cried out like this and breathed his last, he said, "Truly this man was the Son of God!"
40 There were also women watching from afar, among whom were both Mary Magdalene and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome; 41 who, when he was in Galilee, followed him and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.
42 When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath, 43 Joseph of Arimathaea, a prominent council member who also himself was looking for God’s Kingdom, came. He boldly went in to Pilate, and asked for Jesus’ body. 44 Pilate was surprised to hear that he was already dead; and summoning the centurion, he asked him whether he had been dead long. 45 When he found out from the centurion, he granted the body to Joseph. 46 He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth and laid him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb. 47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses, saw where he was laid.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 DimineațaPs. 2:2.Mat. 27:1.Luca 22:66;23:1.Ioan 18:28.Fapte 3:13;4:26., preoții cei mai de seamă au făcut îndată sfat cu bătrânii, cărturarii și tot soborul. După ce au legat pe Isus, L-au dus și L-au dat în mâinile lui Pilat. 2 PilatMat. 27:11. L-a întrebat: „Ești Tu Împăratul iudeilor?" „Da, sunt", i-a răspuns Isus. 3 Preoții cei mai de seamă Îl învinuiau de multe lucruri. 4 PilatMat. 27:18. L-a întrebat din nou: „Nu răspunzi nimic? Uite de câte lucruri Te învinuiesc ei!" 5 IsusIs. 53:7.Ioan 19:9. n-a mai dat niciun răspuns, lucru care a mirat pe Pilat.
6 LaMat. 27:15.Luca 23:17.Ioan 18:39. fiecare Praznic al Paștelor, Pilat le slobozea un întemnițat, pe care-l cereau ei. 7 În temniță era unul numit Baraba, închis împreună cu tovarășii lui din pricina unui omor pe care-l săvârșiseră într-o răscoală. 8 Norodul s-a suit și a început să ceară lui Pilat să le dea ce avea obicei să le dea totdeauna. 9 Pilat le-a răspuns: „Voiți să vă slobozesc pe Împăratul iudeilor?" 10 Căci pricepuse că preoții cei mai de seamă din pizmă Îl dăduseră în mâna lui. 11 Dar preoțiiMat. 27:20.Fapte 3:14. cei mai de seamă au ațâțat norodul să ceară lui Pilat să le slobozească mai bine pe Baraba. 12 Pilat a luat din nou cuvântul și le-a zis: „Dar ce voiți să fac cu Acela pe care-L numiți Împăratul iudeilor?" 13 Ei au strigat din nou: „Răstignește-L!" 14 „Dar ce rău a făcut?", le-a zis Pilat. Însă ei au început să strige și mai tare: „Răstignește-L!" 15 PilatMat. 27:26.Ioan 19:1,16. a vrut să facă pe placul norodului și le-a slobozit pe Baraba, iar pe Isus, după ce a pus să-L bată cu nuiele, L-a dat să fie răstignit. 16 OstașiiMat. 27:27. au adus pe Isus în curte, adică în palat, și au adunat toată ceata ostașilor. 17 L-au îmbrăcat într-o haină de purpură, au împletit o cunună de spini și I-au pus-o pe cap. 18 Apoi au început să-I ureze și să zică: „Plecăciune, Împăratul iudeilor!" 19 Și-L loveau în cap cu o trestie, Îl scuipau, îngenuncheau și I se închinau. 20 După ce și-au bătut astfel joc de El, L-au dezbrăcat de haina de purpură, L-au îmbrăcat în hainele Lui și L-au dus să-L răstignească.
21 AuMat. 27:32.Luca 23:26. silit să ducă crucea lui Isus pe un trecător care se întorcea de la câmp, numit Simon din Cirene, tatăl lui Alexandru și al lui Rufus. 22 ȘiMat. 27:33.Luca 23:33.Ioan 19:17. au adus pe Isus la locul numit Golgota, care, tălmăcit, înseamnă: „Locul căpățânii". 23 I-auMat. 27:34. dat să bea vin amestecat cu smirnă, dar El nu l-a luat. 24 După ce L-au răstignit, I-auPs. 22:18.Luca 23:34.Ioan 19:23. împărțit hainele între ei trăgând la sorți, ca să știe ce să ia fiecare. 25 Când L-au răstignit, eraMat. 27:45.Luca 23:34.Ioan 19:18. ceasul al treilea. 26 Deasupra Lui era scrisăMat. 27:37.Ioan 19:19. vina Lui: „Împăratul iudeilor". 27 ÎmpreunăMat. 27:38. cu El au răstignit doi tâlhari, unul la dreapta și altul la stânga Lui. 28 Astfel s-a împlinit Scriptura, care zice: „AIs. 53:12.Luca 22:37. fost pus în numărul celor fărădelege."
29 TrecătoriiPs. 22:7. Cap. 14:58.Ioan 2:19. își băteau joc de El, dădeau din cap și ziceau: „Uă! Tu, care strici Templul și-l zidești la loc în trei zile, 30 mântuiește-Te pe Tine Însuți și coboară-Te de pe cruce!" 31 Tot astfel și preoții cei mai de seamă, împreună cu cărturarii, își băteau joc de El între ei și ziceau: „Pe alții i-a mântuit, și pe Sine Însuși nu Se poate mântui! 32 Hristosul, Împăratul lui Israel, să Se coboare acum de pe cruce, ca să vedem și să credem!" CeiMat. 27:44.Luca 23:39. răstigniți împreună cu El, de asemenea, își băteau joc de El.
33 La ceasulMat. 27:45.Luca 23:44. al șaselea, s-a făcut întuneric peste toată țara până la ceasul al nouălea. 34 Și în ceasul al nouălea, Isus a strigat cu glas tare: „EloiPs. 22:1.Mat. 27:46., Eloi, Lama Sabactani?", care, tălmăcit, înseamnă: „Dumnezeul Meu, Dumnezeul Meu, pentru ce M-ai părăsit?"35 Unii din cei ce stăteau acolo, când L-au auzit, ziceau: „Iată, cheamă pe Ilie!" 36 Și unul din ei a alergatMat. 27:48.Ioan 19:29. de a umplut un burete cu oțet, l-a pus într-o trestie și I-a datPs. 69:21. să bea, zicând: „Lăsați să vedem dacă va veni Ilie să-L coboare de pe cruce!" 37 DarMat. 27:50.Luca 23:46.Ioan 19:30. Isus a scos un strigăt tare și Și-a dat duhul. 38 PerdeauaMat. 27:50.Ioan 19:30.Luca 23:41. dinăuntrul Templului s-a rupt în două de sus până jos. 39 Sutașul, care sta în fața lui Isus, când a văzutMat. 27:55.Luca 23:46. că Și-a dat astfel duhul, a zis: „Cu adevărat, Omul acesta era Fiul lui Dumnezeu!" 40 AcoloMat. 27:55.Luca 23:49. erau și niște femei care priveau dePs. 38:11. departe. Printre ele erau Maria Magdalena, Maria, mama lui Iacov cel mic și a lui Iose, și Salome, 41 care, pe când era El în Galileea, mergeauLuca 8:2,3. după El și-I slujeau, și multe alte femei care se suiseră împreună cu El în Ierusalim.
42 CândMat. 27:57.Luca 23:50.Ioan 19:38. s-a înserat, fiindcă era Ziua Pregătirii, adică ziua dinaintea Sabatului, 43 a venit Iosif din Arimateea, un sfetnic cu vază al soborului, care și el așteptaLuca 2:25,38. Împărăția lui Dumnezeu. El a îndrăznit să se ducă la Pilat ca să ceară trupul lui Isus. 44 Pilat s-a mirat că murise așa de curând. A chemat pe sutaș și l-a întrebat dacă a murit de mult. 45 După ce s-a încredințat de la sutaș că a murit, a dăruit lui Iosif trupul. 46 ȘiMat. 27:59,60.Luca 23:53.Ioan 19:40. Iosif a cumpărat o pânză subțire de in, a dat jos pe Isus de pe cruce, L-a înfășurat în pânza de in și L-a pus într-un mormânt săpat în stâncă. Apoi a prăvălit o piatră la ușa mormântului. 47 Maria Magdalena și Maria mama lui Iose se uitau unde-L puneau.