1 And he shewed me a river of the water of life clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

2 In the midst of the street of it, and on either side of the river is the tree of life, bearing twelve sorts of fruits, yielding its fruit every month: and the leaves of the tree are for the healing of the nations.

3 And there shall be no more curse; but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall worship him,

4 And shall see his face, and his name shall be on their foreheads.

5 And there shall be no night there, neither is there need of a lamp, or of the light of the sun; for the Lord God will give them light, and they shall reign for ever.

6 And he said to me, These sayings are faithful and true: the Lord the God of the holy prophets hath sent his angel, to shew his servants the things which must be done shortly.

7 Behold, I come quickly: happy is he that keepeth the words of the prophecy of this book.

8 And it was I John, who heard and saw these things; and when I had heard and seen, I fell down to worship at the feet of the angel who shewed me these things.

9 But he saith to me, See thou do it not: I am thy fellow-servant, and of thy brethren the prophets, and of them who keep the sayings of this book; worship God.

10 And he saith to me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: the time is nigh.

11 He that is unrighteous, let him be unrighteous still; and he that is filthy let him be filthy still; and he that is righteous, let him be righteous still, and he that is holy, let him be holy still.

12 Behold I come quickly, and my reward is with me, to render to every one as his work shall be.

13 I am Alpha and Omega, the first and the last, the beginning and the end.

14 Happy are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.

15 Without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and every one that loveth and maketh a lie.

16 I Jesus have sent my angel to testify to you, to the churches, these things. I am the root and the off-spring of David, the bright, the morning-star. And the spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come.

17 And let him that thirsteth, come: let him that willeth, take the water of life freely.

18 I testify to every one that heareth the words of the prophecy of this book, if any man add to them, God shall add to him the plagues that are written in this book.

19 And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part of the tree of life, and the holy city, which are written in this book.

20 He that testifieth these things saith, Yea, I come quickly. Amen: Come, Lord Jesus!

21 The grace of the Lord Jesus be with you all.

1 O anjo também me mostrou o rio da água da vida, brilhante como cristal, que sai do trono de Deus e do Cordeiro 2 e que passa no meio da rua principal da cidade. Em cada lado do rio está a árvore da vida, que dá doze frutas por ano, isto é, uma por mês. E as suas folhas servem para curar as nações. 3 E não haverá na cidade nada que esteja debaixo da maldição de Deus.

O trono de Deus e do Cordeiro estará na cidade, e os seus servos o adorarão. 4 Verão o seu rosto, e na testa terão escrito o nome de Deus. 5 Ali não haverá mais noite, e não precisarão nem da luz de candelabros nem da luz do sol, pois o Senhor Deus brilhará sobre eles. E reinarão para todo o sempre.

A vinda de Jesus

6 Então o anjo me disse:

— Essas palavras são verdadeiras e merecem confiança. O Senhor Deus, que dá o seu Espírito aos profetas, enviou o seu anjo para mostrar aos seus servos as coisas que precisam acontecer logo.

7 — Escutem! — diz Jesus. — Eu venho logo! Felizes os que obedecem às palavras proféticas deste livro!

8 Eu, João, ouvi e vi todas essas coisas. E, quando acabei de ouvir e ver, caí de joelhos aos pés do anjo que me mostrou essas coisas e ia adorá-lo. 9 Mas ele me disse:

— Não faça isso! Pois eu sou servo de Deus, assim como são você e os seus irmãos, os profetas, e todas as pessoas que obedecem às palavras deste livro. Adore a Deus!

10 E o anjo continuou:

— Não faça segredo das palavras proféticas deste livro, pois o tempo de acontecerem essas coisas está perto. 11 Quem é mau, que continue a fazer o mal, e quem é imundo, que continue a ser imundo. Quem é bom, que continue a fazer o bem, e quem é dedicado a Deus, que continue a ser dedicado a Deus.

12 — Escutem! — diz Jesus. — Eu venho logo! Vou trazer comigo as minhas recompensas, para dá-las a cada um de acordo com o que tem feito. 13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Princípio e o Fim.

14 Felizes as pessoas que lavam as suas roupas, pois assim terão o direito de comer a fruta da árvore da vida e de entrar na cidade pelos seus portões! 15 Mas fora da cidade estão os que cometem pecados nojentos, os feiticeiros, os imorais e os assassinos, os que adoram ídolos e os que gostam de mentir por palavras e ações.

16 — Eu, Jesus, enviei o meu anjo para anunciar essas coisas a vocês nas igrejas . Eu sou o famoso descendente do rei Davi. Sou a brilhante estrela da manhã.

17 O Espírito e a Noiva dizem:

— Venha!

Aquele que ouve isso diga também:

— Venha!

Aquele que tem sede venha. E quem quiser receba de graça da água da vida.

Final

18 Eu, João, aviso solenemente aos que ouvem as palavras proféticas deste livro: se alguma pessoa acrescentar a elas alguma coisa, Deus acrescentará ao castigo dela as pragas descritas neste livro. 19 E, se alguma pessoa tirar alguma coisa das palavras proféticas deste livro, Deus tirará dela as bênçãos descritas neste livro, isto é, a sua parte da fruta da árvore da vida e também a sua parte da Cidade Santa.

20 Aquele que dá testemunho de tudo isso diz:

— Certamente venho logo!

Amém! Vem, Senhor Jesus!

21 E que a graça do Senhor Jesus esteja com todos.