1 And after this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds, that the wind should not blow upon the earth, nor on the sea, nor on any tree.
2 And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to hurt the earth and the sea,
3 Saying, Hurt ye not the earth, neither the sea, neither the trees, till we seal the servants of our God on their foreheads.
4 And I heard the number of them that were sealed; an hundred forty four thousand were sealed out of all the tribes of the children of Israel.
5 Of the tribe of Judah were sealed twelve thousand, of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand, of the tribe of Gad were sealed twelve thousand,
6 Of the tribe of Asher were sealed twelve thousand, of the tribe of Napthali were sealed twelve thousand, of the tribe of Manasseh were sealed twelve thousand,
7 Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand, of the tribe of Levi were sealed twelve thousand, of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand,
8 Of the tribe of Zebulon were sealed twelve thousand, of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand, of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.
9 After this I saw, and behold a great multitude, which no man could number, of all nations, and tribes, and people, and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed with white robes and palms in their hands.
10 And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sitteth on the throne and to the Lamb.
11 And all the angels stood round about the throne and the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God saying, Amen:
12 the blessing, and the glory, and the wisdom, and the thanksgiving, and the honour, and the power, and the strength, be to our God for ever and ever.
13 And one of the elders answered, saying to me, Who are these that are cloathed in white robes? and whence are they come? And I said to him, My lord, thou knowest.
14 And he said to me, These are they who come out of great affliction, and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
15 Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple, and he that sitteth upon the throne shall have his tent over them.
16 They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
17 For the Lamb who is in the midst of the throne will feed them, and will lead them to living fountains of water: and God will wipe away all tears from their eyes.
1 Depois disso vi nos quatro cantos do mundo quatro anjos em pé. Eles estavam segurando os quatro ventos da terra a fim de que nenhum vento soprasse sobre ela, nem sobre o mar, nem sobre nenhuma árvore. 2 Então vi outro anjo, que subia do lado leste e que tinha na mão o sinete do Deus vivo. Ele gritou com voz bem forte para os quatro anjos que tinham recebido o poder de fazer estragos na terra e no mar. 3 O anjo disse:
— Não façam estragos na terra, nem no mar, nem nas árvores, até que marquemos com o sinete a testa dos servos do nosso Deus.
4 Aí me foi dito o número dos que foram marcados: eram cento e quarenta e quatro mil. Eles pertenciam a todas as tribos do povo de Israel, 5-8 doze mil de cada tribo: de Judá, Rúben, Gade, Aser, Naftali, Manassés, Simeão, Levi, Issacar, Zebulom, José e Benjamim.
9 Depois disso olhei e vi uma multidão tão grande, que ninguém podia contar. Eram de todas as nações, tribos, raças e línguas. Estavam de pé diante do trono e do Cordeiro, vestidos de roupas brancas, e tinham folhas de palmeira nas mãos. 10 E gritavam bem alto:
— Do nosso Deus, que está sentado no trono, e do Cordeiro vem a nossa salvação.
11 Todos os anjos estavam de pé em volta do trono, dos líderes e dos quatro seres vivos. Então eles se jogaram diante do trono, encostaram o rosto no chão e adoraram a Deus, 12 dizendo:
— Amém! Ao nosso Deus pertencem para todo o sempre o louvor, a glória, a sabedoria, a gratidão, a honra, o poder e a força! Amém!
13 Um dos líderes me perguntou:
— Quem são estes que estão vestidos de branco? De onde foi que vieram?
14 — Eu não sei. O senhor sabe! — respondi.
Então ele me disse:
— Estes são os que atravessaram sãos e salvos a grande perseguição. São as pessoas que lavaram as suas roupas no sangue do Cordeiro, e elas ficaram brancas. 15 É por isso que essas pessoas estão de pé diante do trono de Deus e o servem de dia e de noite no seu templo. E aquele que está sentado no trono as protegerá com a sua presença. 16 Elas nunca mais terão fome nem sede. Nem o sol nem qualquer outro calor forte as castigará. 17 Pois o Cordeiro, que está no meio do trono, será o pastor dessas pessoas e as guiará para as fontes das águas da vida. E Deus enxugará todas as lágrimas dos olhos delas.