1 לַמְנַצֵּח בִּנְגִינֹת מִזְמֹור שִׁיר׃

2 אֱלֹהִים יְחָנֵּנוּ וִיבָרְכֵנוּ יָאֵר פָּנָיו אִתָּנוּ סֶלָה׃

3 לָדַעַת בָּאָרֶץ דַּרְכֶּךָ בְּכָל־גֹּויִם יְשׁוּעָתֶךָ׃

4 יֹודוּךָ עַמִּים ׀ אֱלֹהִים יֹודוּךָ עַמִּים כֻּלָּם׃

5 יִשְׂמְחוּ וִירַנְּנוּ לְאֻמִּים כִּי־תִשְׁפֹּט עַמִּים מִישֹׁור וּלְאֻמִּים ׀ בָּאָרֶץ תַּנְחֵם סֶלָה׃

6 יֹודוּךָ עַמִּים ׀ אֱלֹהִים יֹודוּךָ עַמִּים כֻּלָּם׃

7 אֶרֶץ נָתְנָה יְבוּלָהּ יְבָרְכֵנוּ אֱלֹהִים אֱלֹהֵינוּ׃

8 יְבָרְכֵנוּ אֱלֹהִים וְיִירְאוּ אֹתֹו כָּל־אַפְסֵי־אָרֶץ׃

1 Au maître-chantre. Psaume, cantique, avec instruments à cordes. Que Dieu ait pitié de nous et nous bénisse; qu'il fasse luire sa face sur nous! (Sélah.)

2 Afin que ta voie soit connue sur la terre, et ton salut parmi toutes les nations.

3 Les peuples te célébreront, ô Dieu; tous les peuples te célébreront.

4 Les nations se réjouiront et chanteront de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les nations sur la terre.

5 Les peuples te célébreront, ô Dieu; tous les peuples te célébreront.

6 La terre a donné son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.

7 Dieu nous bénira, et toutes les extrémités de la terre le craindront.