Publicidade

Jeremias 23

1 "Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!" says the LORD. 2 Therefore the LORD, the God of Israel, says against the shepherds who feed my people: "You have scattered my flock, driven them away, and have not visited them. Behold, I will visit on you the evil of your doings," says the LORD. 3 "I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they will be fruitful and multiply. 4 I will set up shepherds over them, who will feed them. They will no longer be afraid or dismayed, neither will any be lacking," says the LORD.

5 "Behold, the days come," says the LORD,

"that I will raise to David a righteous Branch,

and he will reign as king and deal wisely,

and will execute justice and righteousness in the land.

6 In his days Judah will be saved,

and Israel will dwell safely.

This is his name by which he will be called:

The LORD our righteousness.

7 "Therefore behold, the days come," says the LORD, "that they will no more say, ‘As the LORD lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;’ 8 but, ‘As the LORD lives, who brought up and who led the offspring of the house of Israel out of the north country, and from all the countries where I had driven them.’ Then they will dwell in their own land."

9 Concerning the prophets:

My heart within me is broken.

All my bones shake.

I am like a drunken man,

and like a man whom wine has overcome,

because of the LORD,

and because of his holy words.

10 For the land is full of adulterers;

for because of the curse the land mourns.

The pastures of the wilderness have dried up.

Their course is evil,

and their might is not right;

11 for both prophet and priest are profane.

Yes, in my house I have found their wickedness," says the LORD.

12 Therefore their way will be to them as slippery places in the darkness.

They will be driven on,

and fall therein;

for I will bring evil on them,

even the year of their visitation," says the LORD.

13 "I have seen folly in the prophets of Samaria.

They prophesied by Baal,

and caused my people Israel to err.

14 In the prophets of Jerusalem I have also seen a horrible thing:

they commit adultery and walk in lies.

They strengthen the hands of evildoers,

so that no one returns from his wickedness.

They have all become to me as Sodom,

and its inhabitants as Gomorrah."

15 Therefore the LORD of Hosts says concerning the prophets:

"Behold, I will feed them with wormwood,

and make them drink poisoned water;

for from the prophets of Jerusalem ungodliness has gone out into all the land."

16 The LORD of Hosts says,

"Don’t listen to the words of the prophets who prophesy to you.

They teach you vanity.

They speak a vision of their own heart,

and not out of the mouth of the LORD.

17 They say continually to those who despise me,

‘The LORD has said, "You will have peace;"’

and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say,

‘No evil will come on you.’

18 For who has stood in the council of the LORD,

that he should perceive and hear his word?

Who has listened to my word, and heard it?

19 Behold, the LORD’s storm, his wrath, has gone out.

Yes, a whirling storm:

It will burst on the head of the wicked.

20 The LORD’s anger will not return until he has executed,

and until he has performed the intents of his heart.

In the latter days, you will understand it perfectly.

21 I didn’t send these prophets, yet they ran.

I didn’t speak to them, yet they prophesied.

22 But if they had stood in my council,

then they would have caused my people to hear my words,

and would have turned them from their evil way,

and from the evil of their doings.

23 "Am I a God at hand," says the LORD,

"and not a God afar off?

24 Can anyone hide himself in secret places

so that I can’t see him?" says the LORD.

"Don’t I fill heaven and earth?" says the LORD.

25 "I have heard what the prophets have said, who prophesy lies in my name, saying, ‘I had a dream! I had a dream!’ 26 How long will this be in the heart of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart? 27 They intend to cause my people to forget my name by their dreams which they each tell his neighbor, as their fathers forgot my name because of Baal. 28 The prophet who has a dream, let him tell a dream; and he who has my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat?" says the LORD. 29 "Isn’t my word like fire?" says the LORD; "and like a hammer that breaks the rock in pieces?

30 "Therefore behold, I am against the prophets," says the LORD, "who each steal my words from his neighbor. 31 Behold, I am against the prophets," says the LORD, "who use their tongues, and say, ‘He says.’ 32 Behold, I am against those who prophesy lying dreams," says the LORD, "who tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting; yet I didn’t send them or command them. They don’t profit this people at all," says the LORD.

33 "When this people, or the prophet, or a priest, asks you, saying, ‘What is the message from the LORD?’ Then you shall tell them, ‘"What message? I will cast you off," says the LORD.’ 34 As for the prophet, the priest, and the people, who say, ‘The message from the LORD,’ I will even punish that man and his household. 35 You will say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, ‘What has the LORD answered?’ and, ‘What has the LORD said?’ 36 You will mention the message from the LORD no more: for every man’s own word has become his message; for you have perverted the words of the living God, of the LORD of Hosts, our God. 37 You will say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’ 38 Although you say, ‘The message from the LORD;’ therefore the LORD says: ‘Because you say this word, "The message from the LORD," and I have sent to you, telling you not to say, "The message from the LORD;" 39 therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence. 40 I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which will not be forgotten.’"

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 O Senhor declara: Enviarei calamidades sobre os chefes do meu povo - os pastores das minhas ovelhas - porque destruíram e dispersaram aquelas mesmas de quem deveriam ter cuidado atentamente. Em lugar de levarem o rebanho para sítios de segurança, deixaram-no só e conduziram-no à destruição. Agora derramarei juízos sobre vocês pelo mal que lhes fizeram.3 E tornarei a juntar o resto do meu rebanho de toda a parte para onde os mandei, e trá-lo-ei para o seu próprio curral; serão frutíferos e crescerão.4 Nomearei pastores responsáveis que cuidem deles, e não precisarão mais de viver em temores; nenhuma delas faltará jamais, quando se tomar a conta.5 Porque vem o dia, diz o Senhor, em que porei um ramo justo sobre o trono de David. Será um rei que governará com sabedoria e justiça, e que fará prevalecer a rectidão sobre toda a Terra. E este será o seu nome: O Senhor é a nossa Justiça. Nesse tempo Judá será salva e Israel viverá em paz. O povo não dirá mais, ao querer garantir qualquer coisa: Vive o Senhor, que libertou o povo de Israel da terra do Egipto, mas dirão: Vive o Senhor que trouxe os israelitas para a sua terra, trazendo-os dos países para onde os tinha exilado.9 O meu coração está amachucado por causa dos falsos profetas. O meu coração está despedaçado, e tremo todo; ando cambaleando como se estivesse embriagado, por causa do Senhor e das suas santas palavras. Porque a terra está cheia de adultérios, e a maldição de Deus plana sobre ela. A própria terra se lamenta - as pastagens estão secas - porque os profetas praticam o mal e usam do seu prestígio para coisas injustas11 Aliás, tanto os sacerdotes como os profetas andam longe de Deus; são gente ruim. Eu próprio vi os seus actos vis praticados aqui mesmo no meu próprio templo, diz o Senhor.¸12 Por isso, o caminho que trilham se tornará para eles escorregadio, e cheio de trevas; serão empurrados e cairão. Trarei sobre eles o mal, e terei cuidado em que, quando chegar o tempo, paguem completamente o castigo de todos os seus pecados.13 Tive conhecimento, certamente, da incrível maldade dos profetas de Samaria, pois que chegaram a profetizar em nome de Baal e levaram o meu povo Israel a pecar; no entanto os profetas de Jerusalém foram ainda piores! As coisas que fazem são horríveis; cometem adultérios, usam do amor com toda a desonestidade. Encorajam até, e elogiam os que actuam iniquamente, em vez de se converterem antes dos seus pecados. Esta gente é tão absolutamente depravada como as de Sodoma e de Gomorra.15 Por isso o Senhor dos exércitos celestiais lhes diz: Alimentá-los-ei com fel, e dar-lhes-ei veneno a beber. Pois que é por causa deles que a terra se está a encher de maldade. Este é pois o meu aviso ao povo, diz o Senhor dos exércitos celestiais. Não ouçam esses falsos profetas quando vos profetizarem, enchendo-vos com falsas esperanças. Eles dizem o que pensam, mas nunca de maneira nenhuma o que eu quero! Continuam dizendo a estes rebeldes que me desprezam: Não se preocupem! Vai tudo bem. E aos que vivem como muito bem lhes agrada: O Senhor já disse que vocês terão paz!18 Mas podem ao menos nomear um só desses profetas que viva bastante perto de Deus para ouvir a sua palavra? Reparem bem, o Senhor há-de enviar uma tremenda tempestade que levará para longe esta gente perversa. A grande ira do Senhor não esmorecerá antes de ter executado o castigo que decretou contra eles. Quando chegarem por fim esses tempos, quando Jerusalém tiver caído, hão-de ver como é que as minhas palavras se realizarão.21 Não chamei nenhum desses profetas; contudo, garantem que falam em meu nome; não lhes dei nenhuma mensagem a transmitir; pois apesar disso, dizem que as palavras que proferem são as minhas. Se assim fosse, tentariam converter o meu povo dos seus caminhos maus. Serei eu um Deus que só pode estar num único lugar, e que não tem possibilidade de ver tudo o que eles fazem? Poderia alguém esconder-se de mim? Não estou eu em toda a parte, nos céus e na Terra?25 Dizem eles: Ouçam, ouçam o sonho que tive da parte do Senhor a noite passada! E então começam a dizer mentiras em meu nome. Até quando é que isto continuará assim? Se são profetas, são mas é de fraude, inventando tudo o que dizem. Ao contarem todos esses falsos sonhos, tentam levar o meu povo a esquecer-me, tal como o fizeram os seus pais que me trocaram pelos ídolos de Baal28 Que esses falsos profetas contem então os seus sonhos, mas que os meus mensageiros proclamem fielmente a minha palavra. Há uma grande diferença entre a palha e o trigo!29 Não é a minha palavra como o fogo, diz o Senhor, e como um martelo que esmiuça uma rocha em pedaços?30 Dessa forma estarei eu contra esses profetas que imitam as pregações uns dos outros - esses profetas que dizem, com uma voz adocicada: Esta mensagem vem do Senhor. Os seus sonhos fabricados são petulantes mentiras que só servem para levar o meu povo a pecar. Não fui eu quem os nomeou, e eles não têm mensagem nenhuma a transmitir, da minha parte, ao povo, diz o Senhor.33 Quando alguém do povo, ou um dos profetas ou um sacerdote te perguntar: Então, Jeremias, qual é a profecia que tens da parte do Senhor?, deverás responder-lhes: A profecia? É que o Senhor vos expulsa!34 E quanto a esses falsos profetas e sacerdotes, e povo também, que se mete contigo, perguntando-te sobre as más notícias de hoje, da parte do Senhor, castigá-los-ei sem falhar, por falarem dessa maneira. Podem perguntar uns aos outros: Qual é a mensagem de Deus? Que tem ele a dizer-nos? Mas deixem de falar nesses termos nas más notícias de Deus. Porque as más notícias são vocês mesmos e as vossas mentiras. Vocês alteram as minhas palavras, e inventam mensagens de Deus que eu nunca disse. Vocês podem, com seriedade, perguntar a Jeremias: Qual é a mensagem do Senhor? Que te disse ele? Mas se lhe perguntarem acerca de más notícias que vocês representam para mim, lançar-vos-ei para longe da minha presença, vocês e esta cidade que vos dei e aos vossos pais. Trarei um opróbrio infindo sobre vocês, o vosso nome será símbolo de coisa infame.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-