1 Israel, return to the LORD your God;

for you have fallen because of your sin.

2 Take words with you, and return to the LORD.

Tell him, "Forgive all our sins,

and accept that which is good:

so we offer our lips like bulls.

3 Assyria can’t save us.

We won’t ride on horses;

neither will we say any more to the work of our hands, ‘Our gods!’

for in you the fatherless finds mercy."

4 "I will heal their waywardness.

I will love them freely;

for my anger is turned away from him.

5 I will be like the dew to Israel.

He will blossom like the lily,

and send down his roots like Lebanon.

6 His branches will spread,

and his beauty will be like the olive tree,

and his fragrance like Lebanon.

7 Men will dwell in his shade.

They will revive like the grain,

and blossom like the vine.

Their fragrance will be like the wine of Lebanon.

8 Ephraim, what have I to do any more with idols?

I answer, and will take care of him.

I am like a green cypress tree;

from me your fruit is found."

9 Who is wise, that he may understand these things?

Who is prudent, that he may know them?

For the ways of the LORD are right,

and the righteous walk in them,

but the rebellious stumble in them.

1 Ó Israel, volta-te para o Senhor, o teu Deus, porque foste desfeito pelos teus pecados.

2 Apresenta a tua defesa, se quiseres. Vem até ao Senhor e diz-lhe: Ó Senhor, tira a nossa iniquidade; sê misericordioso para connosco e recebe-nos; oferecer-te-emos sacrifícios de louvor.

3 A Assíria não pode salvar-nos; tão pouco o fará a nossa própria força na batalha; nunca mais oraremos aos ídolos a quem fizemos os nossos deuses; porque só em ti, ó Senhor, o órfão encontrará piedade.

4 Então curar-vos-ei da idolatria e da infidelidade; o meu amor não terá limites; a minha ira desaparecerá para sempre!

5 Refrescarei Israel como o faz o orvalho que cai dos céus; florescerá como o lírio e aprofundará as suas raízes tal como os cedros do Líbano.

6 Os seus ramos estender-se-ão; serão como os das belas oliveiras; o seu odor será como o das florestas do Líbano.

7 O seu povo regressará do exílio longínquo onde se encontrava e virá descansar sob a minha sombra. Tornar-se-ão como um jardim bem regado; florescerão como vinhas, terão o fragor do vinho do Líbano.

8 Ó Efraim! Afasta-te dos ídolos! Eu estou vivo e sou forte! Olho por ti e cuidarei de ti. Sou como uma árvore sempre verde, dando-te os meus frutos todo o ano. A minha misericórdia não terá fim.

9 Quem for sábio, que compreenda estas coisas. Quem é inteligente, que as ouça. Porque os caminhos do Senhor são rectos; os justos andarão neles. Contudo, os pecadores cairão neles.