1 Behold, a day of the LORD comes, when your plunder will be divided within you. 2 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city will be taken, the houses rifled, and the women ravished. Half of the city will go out into captivity, and the rest of the people will not be cut off from the city. 3 Then the LORD will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle. 4 His feet will stand in that day on the Mount of Olives, which is before Jerusalem on the east; and the Mount of Olives will be split in two, from east to west, making a very great valley. Half of the mountain will move toward the north, and half of it toward the south. 5 You shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach to Azel; yes, you shall flee, just like you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. The LORD my God will come, and all the holy ones with you. 6 It will happen in that day, that there will not be light, cold, or frost. 7 It will be a unique day which is known to the LORD; not day, and not night; but it will come to pass, that at evening time there will be light.
8 It will happen in that day that living waters will go out from Jerusalem: half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea. It will be so in summer and in winter.
9 The LORD will be King over all the earth. In that day the LORD will be one, and his name one. 10 All the land will be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she will be lifted up, and will dwell in her place, from Benjamin’s gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananel to the king’s wine presses. 11 Men will dwell therein, and there will be no more curse; but Jerusalem will dwell safely. 12 This will be the plague with which the LORD will strike all the peoples who have fought against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth. 13 It will happen in that day, that a great panic from the LORD will be among them; and they will each hold onto the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor. 14 Judah also will fight at Jerusalem; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered together: gold, silver, and clothing, in great abundance.
15 A plague like this will fall on the horse, on the mule, on the camel, on the donkey, and on all the animals that will be in those camps. 16 It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of Hosts, and to keep the feast of booths. 17 It will be, that whoever of all the families of the earth doesn’t go up to Jerusalem to worship the King, the LORD of Hosts, on them there will be no rain. 18 If the family of Egypt doesn’t go up, and doesn’t come, neither will it rain on them. This will be the plague with which the LORD will strike the nations that don’t go up to keep the feast of booths. 19 This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that don’t go up to keep the feast of booths. 20 In that day there will be on the bells of the horses, "HOLY TO THE LORD"; and the pots in the LORD’s house will be like the bowls before the altar. 21 Yes, every pot in Jerusalem and in Judah will be holy to the LORD of Hosts; and all those who sacrifice will come and take of them, and cook in them. In that day there will no longer be a Canaanite in the house of the LORD of Hosts.
1 Eis que o dia do Senhor está a chegar! Nesse dia, o Senhor juntará as nações para combaterem Jerusalém. A cidade será tomada, as casas saqueadas, o despojo repartido e as mulheres violadas. Metade da população será levada como escravos; a outra metade será deixada no que ficar em pé da cidade.
3 Então o Senhor sairá armado para a batalha para combater contra essas nações.
4 No dia em que os seus pés poisarem sobre o Monte das Oliveiras, a oriente de Jerusalém, esse monte fender-se-á em dois, formando-se um largo vale no meio, correndo de leste para oeste, porque uma metade do monte afastar-se-á para o norte e a outra para o sul.
5 Vocês escaparão através desse vale, pois que atingirá o portão da cidade. Sim, escaparão tal como o fez o vosso povo, há muitos séculos atrás, aquando do terramoto nos dias de Uzias, rei de Judá, e o Senhor meu Deus virá, assim como todos os santos e os anjos com ele.
6 Nesse dia não haverá luz, nem frio, nem gelo
7 Só o Senhor sabe como é isso! Não haverá dia e noite, como normalmente - chegada a hora da noite, ainda será dia
8 Águas vivas correrão de Jerusalém, metade para o Mar Morto e metade para o Mar Mediterrâneo, correndo continuamente, tanto de Inverno como de Verão.
9 O Senhor será rei em toda a Terra. Haverá um só Senhor - só o seu nome será adorado
10 Toda a terra, desde Geba (na fronteira norte de Judá) até Rimom (na fronteira sul), tudo será uma vasta campina; Jerusalém será exaltada, cobrindo toda a área desde a porta de Benjamim, até ao sítio da velha entrada, e daí até à porta da Esquina; desde a torre de Hananel até aos lagares do rei. Jerusalém será habitada, em segurança, finalmente; e nunca mais será amaldiçoada nem destruída.
12 O Senhor mandará pragas contra os povos que combateram Jerusalém. Tornar-se-ão como esqueletos ambulantes, sem vestígios de carne; os olhos encovados dentro do que não é mais uma caveira; a língua apodrecida dentro da boca.
13 Serão cativos de pânico; o Senhor lançará o terror nos seus corações; combaterão uns contra os outros, numa luta corpo a corpo.
14 Todo Judá combaterá em Jerusalém. A riqueza de todas as nações vizinhas será confiscada - grandes quantidades de ouro e de ricas peças de roupa.
15 (Esta mesma praga ferirá também os cavalos, os machos, os camelos, os burros, e todos os outros animais no campo inimigo.)
16 Por fim, os que sobreviverem da praga irão a Jerusalém, cada ano, para prestar culto ao rei, o Senhor dos exércitos celestiais, para celebrar a festa dos tabernáculos.
17 E toda a nação, em qualquer parte do mundo, que recusar vir a Jerusalém para adorar o rei, o Senhor dos exércitos celestiais não beneficiará de chuva
18 Se o povo do Egipto se recusar a subir, Deus puni-lo-á com alguma outra praga./
19 Será assim que o Egipto e todas as outras nações serão castigadas se recusarem vir adorar.
20 Nesse tempo, as campainhas dos cavalos terão escritas estas palavras: Propriedade santa do Senhor. As panelas do templo de Deus serão tão consagrados como as taças de serviço do altar.
21 Com efeito, todos os recipientes em Jerusalém e em Judá serão consagrados ao Senhor dos exércitos celestiais; todos os que se apresentarem para o culto de adoração poderão usar qualquer deles livremente, para preparar os seus sacrifícios. Não haverá mais comerciantes exploradores no templo do Senhor dos exércitos celestiais!