1 Now concerning the things of which you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman.

2 Nevertheless, because of sexual perversion, let each have his own wife, and let each have her own husband.

3 Let the husband render to his wife the affection due her, and likewise also the wife to her husband.

4 The wife does not have authority over her own body, but the husband does. And likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife does.

5 Do not deprive one another except by agreement for a time, that you may be free for fasting and prayer; and come together again so that Satan does not tempt you because of your lack of self-control.

6 But I say this by permission, not by commandment.

7 For I wish that all men were even as myself. But each one has his own gift from God, one in this manner and another in that.

8 But I say to the unmarried and to the widows: It is good for them if they remain even as I am;

9 but if they cannot exercise self-control, let them marry. For it is better to marry than to be on fire.

10 Now to the married I command, yet not I but the Lord: A wife is not to leave her husband.

11 But, indeed, in case she does leave, let her remain unmarried or be reconciled to her husband. And a husband is not to send away his wife.

12 But to the rest I say, not the Lord: If any brother has an unbelieving wife, and she is willing to live with him, let him not send her away.

13 And a woman who has an unbelieving husband, if he is willing to live with her, let her not leave him.

14 For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband; otherwise your children would be unclean, but now they are holy.

15 But if the unbeliever leaves, let them leave; a brother or sister is not under bondage in such cases. But God has called us in peace.

16 For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife?

17 But as God has distributed to each one, as the Lord has called each one, so let him walk. And so I command in all the churches.

18 Was anyone called while circumcised? Let him not become uncircumcised. Was anyone called while uncircumcised? Let him not be circumcised.

19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God.

20 Let each one remain in the same calling in which he was called.

21 Were you called while a slave? Do not be concerned about it; but if you are able to be made free, rather use it.

22 For he who is called in the Lord while a slave is the Lord’s freedman. Likewise he who is called while free is Christ’s slave.

23 You were bought at a price; do not become slaves of men.

24 Brethren, let each one remain with God however he was called.

25 Now concerning virgins: I have no commandment from the Lord; yet I give judgment as one who, having received mercy from the Lord, is faithful.

26 I suppose therefore that this is good because of the present necessity; that it is good for a man to be thus:

27 Are you bound to a wife? Do not seek to be loosed. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife.

28 But also if you marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. Nevertheless such will have trouble in the flesh, but I am sparing you.

29 But this I say, brethren, the time has been shortened, so that even those who have wives should be as though they had none,

30 those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess,

31 and those who use this world as not using it up. For the form of this world is passing away.

32 But I want you to be free from anxiety. He who is unmarried cares for the things of the Lord; how to please the Lord.

33 But he who is married cares about the things of the world; how to please his wife.

34 There is a difference between a wife and a virgin. The unmarried woman cares about the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. But she who is married cares about the things of the world; how to please her husband.

35 And this I say for your own profit, not that I may put a leash on you, but for what is proper, and that you may serve the Lord without distraction.

36 But if any man thinks he is behaving improperly toward his virgin, if she is past the flower of youth, and it is the duty, let him do what he wishes. He does not sin; let him marry.

37 Nevertheless he who stands steadfast in his heart, having no necessity, but has control over his own will, and has so determined in his heart that he will keep himself a virgin, does well.

38 So then he who gives in marriage does well, but he who does not give in marriage does better.

39 A wife is bound by Law as long as her husband lives; but if her husband dies, she is at liberty to be married to whom she wishes, only in the Lord.

40 But she is happier if she remains so, according to my judgment; and I think I also have the Spirit of God.

1 Quanto aos assuntos sobre os quais vocês escreveram, é bom que o homem não toque em mulher,

2 mas, por causa da imoralidade, cada um deve ter sua esposa, e cada mulher o seu próprio marido.

3 O marido deve cumprir os seus deveres conjugais para com a sua mulher, e da mesma forma a mulher para com o seu marido.

4 A mulher não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim o marido. Da mesma forma, o marido não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim a mulher.

5 Não se recusem um ao outro, exceto por mútuo consentimento e durante certo tempo, para se dedicarem à oração. Depois, unam-se de novo, para que Satanás não os tente por não terem domínio próprio.

6 Digo isso como concessão, e não como mandamento.

7 Gostaria que todos os homens fossem como eu; mas cada um tem o seu próprio dom da parte de Deus; um de um modo, outro de outro.

8 Digo, porém, aos solteiros e às viúvas: é bom que permaneçam como eu.

9 Mas, se não conseguem controlar-se, devem casar-se, pois é melhor casar-se do que ficar ardendo de desejo.

10 Aos casados dou este mandamento, não eu, mas o Senhor: que a esposa não se separe do seu marido.

11 Mas, se o fizer, que permaneça sem se casar ou, então, reconcilie-se com o seu marido. E o marido não se divorcie da sua mulher.

12 Aos outros eu mesmo digo isto, e não o Senhor: se um irmão tem mulher descrente, e ela se dispõe a viver com ele, não se divorcie dela.

13 E, se uma mulher tem marido descrente, e ele se dispõe a viver com ela, não se divorcie dele.

14 Pois o marido descrente é santificado por meio da mulher, e a mulher descrente é santificada por meio do marido. Se assim não fosse, seus filhos seriam impuros, mas agora são santos.

15 Todavia, se o descrente separar-se, que se separe. Em tais casos, o irmão ou a irmã não fica debaixo de servidão; Deus nos chamou para vivermos em paz.

16 Você, mulher, como sabe se salvará seu marido? Ou você, marido, como sabe se salvará sua mulher?

17 Entretanto, cada um continue vivendo na condição que o Senhor lhe designou e de acordo com o chamado de Deus. Esta é a minha ordem para todas as igrejas.

18 Foi alguém chamado sendo já circunciso? Não desfaça a sua circuncisão. Foi alguém chamado sendo incircunciso? Não se circuncide.

19 A circuncisão não significa nada, e a incircuncisão também nada é; o que importa é obedecer aos mandamentos de Deus.

20 Cada um deve permanecer na condição em que foi chamado por Deus.

21 Foi você chamado sendo escravo? Não se incomode com isso. Mas, se você puder conseguir a liberdade, consiga-a.

22 Pois aquele que, sendo escravo, foi chamado pelo Senhor, é liberto e pertence ao Senhor; semelhantemente, aquele que era livre quando foi chamado, é escravo de Cristo.

23 Vocês foram comprados por alto preço; não se tornem escravos de homens.

24 Irmãos, cada um deve permanecer diante de Deus na condição em que foi chamado.

25 Quanto às pessoas virgens, não tenho mandamento do Senhor, mas dou meu parecer como alguém que, pela misericórdia de Deus, é digno de confiança.

26 Por causa dos problemas atuais, penso que é melhor o homem permanecer como está.

27 Você está casado? Não procure separar-se. Está solteiro? Não procure esposa.

28 Mas, se vier a casar-se, não comete pecado; e, se uma virgem se casar, também não comete pecado. Mas aqueles que se casarem enfrentarão muitas dificuldades na vida, e eu gostaria de poupá-los disso.

29 O que quero dizer é que o tempo é pouco. De agora em diante, aqueles que têm esposa, vivam como se não tivessem;

30 aqueles que choram, como se não chorassem; os que estão felizes, como se não estivessem; os que compram algo, como se nada possuíssem;

31 os que usam as coisas do mundo, como se não as usassem; porque a forma presente deste mundo está passando.

32 Gostaria de vê-los livres de preocupações. O homem que não é casado preocupa-se com as coisas do Senhor, em como agradar ao Senhor.

33 Mas o homem casado preocupa-se com as coisas deste mundo, em como agradar sua mulher,

34 e está dividido. Tanto a mulher não casada como a virgem preocupam-se com as coisas do Senhor, para serem santas no corpo e no espírito. Mas a casada preocupa-se com as coisas deste mundo, em como agradar seu marido.

35 Estou dizendo isso para o próprio bem de vocês; não para lhes impor restrições, mas para que vocês possam viver de maneira correta, em plena consagração ao Senhor.

36 Se alguém acha que não está tratando sua filha como é devido e que ela está numa idade madura, pelo que ele se sente obrigado a casá-la, faça como achar melhor. Com isso não peca. Deve permitir que se case.

37 Contudo, o que se mantém firme no seu propósito e não é dominado por seus impulsos mas domina sua própria vontade, e resolveu manter solteira sua filha, este também faz bem.

38 De modo que aquele que dá sua filha em casamento faz bem, mas o que não a dá em casamento faz melhor.

39 A mulher está ligada a seu marido enquanto ele viver. Mas, se o seu marido morrer, ela estará livre para se casar com quem quiser, contanto que ele pertença ao Senhor.

40 Em meu parecer, ela será mais feliz se permanecer como está; e penso que também tenho o Espírito de Deus.