1 How alone sits the city that was full of people! She has become like a widow, who was once great among the nations, a princess among the nations, but now has come under tribute.

2 She weeps bitterly in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers, she has no one to comfort her. All her friends have dealt deceitfully with her; they have become her enemies.

3 Judah went into captivity under affliction and hard labor. She dwells among the nations; she finds no rest; all her pursuers have overtaken her between the straits.

4 The roads of Zion mourn because none go to the appointed meetings. All her gates are deserted; her priests sigh; her virgins are afflicted, and she is in bitterness.

5 Her oppressors have become the chief; her enemies are at ease; for Jehovah has afflicted her for the multitude of her sins. Her children have gone into captivity before the enemy.

6 And from the daughter of Zion all her beauty has departed. Her rulers have become like deer, who find no pasture, that flee without strength before the pursuer.

7 In the days of her affliction and her wandering, Jerusalem remembered all her desirable things from ancient days, when her people fell into the hand of the enemy with no one to help her. The enemies saw her; they laughed at her annihilation.

8 Jerusalem has grievously sinned, therefore she has become impure. All who honored her despise her because they have seen her nakedness; yea, she sighs and turns backward.

9 Her uncleanness is in her skirts; she did not remember her end, and her downfall was extraordinary. There is no comforter for her. O Jehovah, behold my affliction, for the enemy has magnified himself.

10 The enemy has spread out his hand upon all her desirable things; for she has seen the nations enter her sanctuary, whom You commanded that they should not enter into Your assembly.

11 All her people sigh; they seek bread. They have given their desirable things for food to restore life. See, O Jehovah, and look upon me, for I have become vile.

12 Is it nothing to you, all you who pass by? Behold and see if there is any sorrow like my sorrow which is done to me, with which Jehovah has afflicted me in the day of His fierce anger.

13 From above He has sent fire into my bones and it has laid them low. He has spread a net for my feet; He has turned me back; He has made me desolate and faint all the day.

14 The yoke of my transgressions is bound by His hand, woven together, and thrust upon my neck. He has made my strength to falter; the Lord has delivered me into their hands. I am not able to rise up.

15 The Lord has trampled all my mighty ones in my midst; He has called a gathering against me to crush my young men. The Lord has trodden the virgin daughter of Judah, as in a winepress.

16 For these I weep; my eye, my eye runs down with water, because the comforter who could refresh my soul is far from me. My children are desolate because the enemy has prevailed.

17 Zion spreads forth her hands, but no one comforts her. Jehovah has commanded concerning Jacob that his enemies should be all around him; Jerusalem has become as an impure thing among them.

18 Jehovah is righteous, for I have rebelled against His command. I beseech you, all peoples, hear and behold my sorrow. My virgins and my young men have gone into captivity.

19 I called for my lovers, but they deceived me; my priests and my elders died in the city while they sought food for them to restore their life.

20 Behold, O Jehovah, for I am in distress; my stomach is upset; my heart churns within me, for I have grievously rebelled. Outside the sword bereaves; at home it is like death.

21 They hear that I sigh; but no one comforts me. All my enemies have heard of my evil; they are glad that You have done it. You will bring the day that You have called, and they shall be like me.

22 Let all their wickedness come before You; and do to them as You have done to me for all my transgressions. For my sighs are many, and my heart is faint.

1 Como está deserta a cidade, antes tão cheia de gente! Como se parece com uma viúva, a que antes era grandiosa entre as nações! A que era a princesa das províncias agora tornou-se uma escrava.

2 Chora amargamente à noite, as lágrimas rolam por seu rosto. De todos os seus amantes nenhum a consola. Todos os seus amigos a traíram; tornaram-se seus inimigos.

3 Em aflição e sob trabalhos forçados, Judá foi levado ao exílio. Vive entre as nações sem encontrar repouso. Todos os que a perseguiram a capturaram em meio ao seu desespero.

4 Os caminhos para Sião pranteiam, porque ninguém comparece às suas festas fixas. Todas as suas portas estão desertas, seus sacerdotes gemem, suas moças se entristecem, e ela se encontra em angústia profunda.

5 Seus adversários são os seus chefes; seus inimigos estão tranqüilos. O Senhor lhe trouxe tristeza por causa dos seus muitos pecados. Seus filhos foram levados ao exílio, prisioneiros dos adversários.

6 Todo o esplendor fugiu da cidade de Sião. Seus líderes são como corças que não encontram pastagem; sem forças fugiram diante do perseguidor.

7 Nos dias de sua aflição e de seu desnorteio Jerusalém se lembra de todos os tesouros que lhe pertenciam nos tempos passados. Quando o seu povo caiu nas mãos do inimigo, ninguém veio ajudá-la. Seus inimigos olharam para ela e zombaram da sua queda.

8 Jerusalém cometeu graves pecados; por isso tornou-se impura. Todos os que a honravam agora a desprezam, porque viram a sua nudez; ela mesma geme e se desvia deles.

9 Sua impureza prende-se às suas saias; ela não esperava que chegaria o seu fim. Sua queda foi surpreendente; ninguém veio consolá-la. "Olha, Senhor, para a minha aflição, pois o inimigo triunfou. "

10 O adversário saqueia todos os seus tesouros; ela viu nações pagãs entrarem em seu santuário, sendo que tu as tinhas proibido de participar das tuas assembléias.

11 Todo o seu povo se lamenta enquanto vai em busca de pão; e para sobreviverem, trocam os tesouros por comida. "Olha, Senhor, e considera, pois tenho sido desprezada. "

12 "Vocês não se comovem, todos vocês que passam por aqui? Olhem ao redor e vejam se há sofrimento maior do que o que me foi imposto e que o Senhor trouxe sobre mim no dia em que se acendeu a sua ira.

13 Do alto ele fez cair fogo sobre os meus ossos. Armou uma rede para os meus pés e me derrubou de costas. Deixou-me desolada, desfalecida o dia todo.

14 Os meus pecados foram amarrados num jugo; suas mãos os ataram todos juntos, e os colocaram em meu pescoço; o Senhor abateu a minha força. Ele me entregou àqueles que não consigo vencer.

15 O Senhor dispersou todos os guerreiros que me apoiavam; convocou um exército contra mim para destruir os meus jovens. O Senhor pisou no seu lagar a virgem, a cidade de Judá.

16 É por isso que eu choro; as lágrimas inundam os meus olhos. Ninguém está por perto para consolar-me, não há ninguém que restaure o meu espírito. Meus filhos estão desamparados porque o inimigo prevaleceu. "

17 Sião estende as mãos suplicantes mas não há quem a console. O Senhor decretou que os vizinhos de Jacó se tornem seus adversários; Jerusalém tornou-se coisa imunda entre eles.

18 "O Senhor é justo, mas eu me rebelei contra a sua ordem. Ouçam, todos os povos; olhem para o meu sofrimento. Meus jovens e minhas moças foram para o exílio.

19 Chamei os meus aliados, mas eles me traíram. Meus sacerdotes e meus líderes pereceram na cidade, enquanto procuravam comida para poderem sobreviver.

20 Veja, Senhor, como estou angustiada! Estou atormentada no íntimo, e no meu coração me perturbo pois tenho sido muito rebelde. Lá fora, a espada a todos consome; dentro impera a morte.

21 Os meus lamentos têm sido ouvidos, mas não há ninguém que me console. Todos os meus inimigos sabem da minha agonia; eles se alegram com o que fizeste. Quem dera trouxesses o dia que anunciaste para que eles ficassem como eu.

22 Que toda a maldade deles seja conhecida diante de ti; faze com eles o que fizeste comigo por causa de todos os meus pecados. Os meus gemidos são muitos e o meu coração desfalece. "