1 Remember, O Jehovah, what has come upon us; look down and behold our reproach.
2 Our inheritance has been turned over to strangers; our houses to foreigners.
3 We are orphans and fatherless; our mothers are as widows.
4 We have drunk our water for money; our wood comes at a price.
5 We are pursued on our necks; we labor and have no rest.
6 We have given the hand to Egypt, to Assyria, to be satisfied with bread.
7 Our fathers have sinned and are no more; but we have borne their iniquities.
8 Servants rule over us; there is no one to deliver out of their hand.
9 We bring in our bread at the risk of our lives, because of the sword of the wilderness.
10 Our skin is hot like an oven because of the burning heat of famine.
11 They raped the women in Zion, virgins in the cities of Judah.
12 Rulers were hung up by the hand; the presence of elders was not honored.
13 They took the young men to grind, and the youths stumbled under loads of wood.
14 The elders have ceased gathering at the gate, the young men from their music.
15 The joy of our heart has ceased; our dance has turned into mourning.
16 The crown has fallen from our head. Woe unto us, for we have sinned.
17 Our heart is faint because of this; our eyes are dim because of these things.
18 The mountain of Zion is laid waste; the foxes walk upon it.
19 You, O Jehovah, remain forever; Your throne from generation to generation.
20 Why do You forget us forever and forsake us for such a long time?
21 Turn us back to You, O Jehovah, and we will repent; renew our days as of old,
22 unless You have utterly rejected us. You have been very angry against us.
1 Lembra-te, Senhor, do que tem acontecido conosco; olha e vê a nossa desgraça.
2 Nossa herança foi entregue aos estranhos, nossas casas, aos estrangeiros.
3 Somos órfãos de pai, nossas mães são viúvas.
4 Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando.
5 Aqueles que nos perseguem estão bem próximos; estamos exaustos e não temos como descansar.
6 Submetemo-nos ao Egito e à Assíria a fim de conseguirmos pão.
7 Nossos pais pecaram e já não existem mais, e nós levamos o castigo pelos seus pecados.
8 Escravos dominam sobre nós, e não há quem possa livrar-nos das suas mãos.
9 Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.
10 Nossa pele está quente como um forno, febril de tanta fome.
11 As mulheres têm sido violentadas em Sião, e as virgens, nas cidades de Judá.
12 Os líderes foram pendurados pelas mãos; aos idosos não se mostra nenhum respeito.
13 Os jovens trabalham nos moinhos; os meninos cambaleiam sob o fardo de lenha.
14 Os líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.
15 Dos nossos corações fugiu a alegria; nossas danças se transformaram em lamentos.
16 A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós, porque temos pecado!
17 E por esse motivo o nosso coração desfalece, e os nossos olhos perdem o brilho.
18 Tudo porque o monte Sião está deserto, e os chacais perambulam por ele.
19 Tu, Senhor, reinas para sempre; teu trono permanece de geração a geração.
20 Por que motivo então te esquecerias de nós? Por que haverias de desamparar-nos por tanto tempo?
21 Restaura-nos para ti, Senhor, para que voltemos; renova os nossos dias como os de antigamente,
22 a não ser que já nos tenhas rejeitado completamente e a tua ira contra nós não tenha limite!