1 For, behold, the day is coming, burning like a fire pot; and all the proud and everyone that does wickedness shall be chaff. And the coming day will set them ablaze, says Jehovah of Hosts, which will not leave to them root or branch.

2 But to you who fear My name, the Sun of Righteousness shall rise up, with healing on His wings. And you shall go out and frisk like calves of the stall.

3 And you shall tread down the wicked, for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I do this, says Jehovah of Hosts.

4 Remember the Law of My servant Moses which I commanded him in Horeb for all Israel, the statutes and judgments.

5 Behold, I am sending you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of Jehovah.

6 And he shall turn the heart of the fathers to the sons, and the heart of the sons to their fathers, that I not come and strike the earth with utter destruction.

1 "Pois certamente vem o dia, ardente como uma fornalha. Todos os arrogantes e todos os malfeitores serão como palha, e aquele dia, que está chegando, ateará fogo neles", diz o Senhor dos Exércitos. "Nem raiz nem galho algum sobrará.

2 Mas para vocês que reverenciam o meu nome, o sol da justiça se levantará trazendo cura em suas asas. E vocês sairão e saltarão como bezerros soltos do curral.

3 Depois esmagarão os ímpios, que serão como pó sob as solas dos seus pés no dia em que eu agir", diz o Senhor dos Exércitos.

4 "Lembrem-se da lei do meu servo Moisés, dos decretos e das ordenanças que lhe dei em Horebe para todo o povo de Israel.

5 "Vejam, eu enviarei a vocês o profeta Elias antes do grande e terrível dia do Senhor.

6 Ele fará com que os corações dos pais se voltem para seus filhos, e os corações dos filhos para seus pais; do contrário eu virei e castigarei a terra com maldição. "