1 The elders who are among you I exhort, I who am a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory about to be revealed:

2 Shepherd the flock of God which is among you, serving as overseers, not by compulsion but willingly, not eager for dishonest gain but with a ready mind;

3 not exercising dominion over those entrusted to you, but being examples to the flock;

4 and when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that does not fade away.

5 Likewise you that are younger, be subject to your elders. Yes, all of you be subject to one another, and be clothed with humility, for God resists the proud, but gives grace to the humble.

6 Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time,

7 casting all your anxiety upon Him, because He cares about you.

8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour.

9 Resist him, steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are experienced by your brethren in the world.

10 But may the God of all grace, who called us to His eternal glory in Christ Jesus, after you have suffered a while, perfect, establish, strengthen, and settle you.

11 To Him be the glory and might forever and ever. Amen.

12 By Silvanus, our faithful brother as I consider him, I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God in which you stand.

13 Those in Babylon, elect together with you, greet you; and so does Mark my son.

14 Greet one another with a kiss of love. Peace to you all who are in Christ Jesus. Amen.

Os deveres dos anciãos e dos mancebos: humildade e vigilância

1 AOS presbíteros, que estão entre vós, admoesto eu, que sou também presbítero com eles, e testemunha das aflições de Cristo, e participante da glória que se há de revelar: 2 Apascentai o rebanho de Deus, que está entre vós, tendo cuidado dele, não por força, mas voluntariamente: nem por torpe ganância, mas de ânimo pronto; 3 Nem como tendo domínio sobre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho. 4 E, quando aparecer o Sumo Pastor, alcançareis a incorruptível coroa de glória. 5 Semelhantemente vós, mancebos, sede sujeitos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes. 6 Humilhai-vos pois debaixo da potente mão de Deus, para que a seu tempo vos exalte; 7 Lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós. 8 Sede sóbrios; vigiai; porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, buscando a quem possa tragar. 9 Ao qual resisti firmes na fé: sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.

Votos e saudações finais

10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo Jesus vos chamou à sua eterna glória, depois de haverdes padecido um pouco, Ele mesmo vos aperfeiçoará, confirmará, fortificará e fortalecerá. 11 A ele seja a glória e o poderio para todo o sempre. Amém. 12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como cuido, escrevi abreviadamente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes. 13 A vossa coeleita em Babilônia vos saúda, e meu filho Marcos. 14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de caridade. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.