1 The Lord Jehovah showed me this: And, behold, He formed locusts at the beginning of the after growth; indeed, the after growth after the mowings of the king.

2 And so it was that when they had made an end of eating the vegetation of the land, then I said, Lord Jehovah, I pray, forgive. How can Jacob rise up? For he is small.

3 Jehovah was moved to compassion concerning this: It shall not be, says Jehovah.

4 The Lord Jehovah showed me this: And, behold, the Lord Jehovah called to contend by fire. And it consumed the great deep, and devoured part of it.

5 Then I said, Lord Jehovah, I beg You, stop. How can Jacob rise up? For he is small.

6 Jehovah was moved to compassion concerning this: It shall not be, says the Lord Jehovah.

7 He showed me this: And, behold, the Lord stood by a plumb lined wall, with a plumb line in His hand.

8 And Jehovah said to me, Amos, what do you see? And I said, A plumb line. Then the Lord said, Behold, I will set a plumb line in the midst of My people Israel. I will not again pass over him any more.

9 And the high places of Isaac shall be desolate, and the holy places of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.

10 Then Amaziah, the priest of Bethel, sent to Jeroboam, the king of Israel, saying, Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel. The land is not able to endure all his words.

11 For thus Amos says: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall be exiled into captivity out of their land.

12 And Amaziah said to Amos, Seer, go! Flee into the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there.

13 But do not again prophesy at Bethel any more, for it is the king’s sanctuary, and it is the royal house.

14 Then Amos answered and said to Amaziah, I was not a prophet, nor was I the son of a prophet, but I was a herdsman and one gathering sycamore fruit.

15 And Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said to me, Go, prophesy to My people Israel.

16 Now, therefore, hear the Word of Jehovah: You say, Do not prophesy against Israel, and do not drop words against the house of Isaac.

17 Therefore thus says Jehovah, Your wife shall be a harlot in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by a survey line. And you shall die in a defiled land. And Israel shall be exiled into captivity from his land.

A visão da locusta, do fogo e do prumo

1 O SENHOR Jeová assim me fez ver: e eis que formava gafanhotos no princípio do rebento da erva serôdia, e eis que era a erva serôdia depois da segada do rei. 2 E aconteceu que, como eles tivessem comido completamente a erva da terra, eu disse: Senhor Jeová perdoa: como se levantará agora Jacó? pois ele é pequeno. 3 Então o Senhor se arrependeu disso. Não acontecerá, disse o Senhor. 4 Assim me mostrou o Senhor Jeová: e eis que o Senhor Jeová clamava, que queria contender por meio do fogo; e consumiu o grande abismo, e também queria consumir a terra. 5 Então eu disse: Senhor Jeová, cessa agora; como se levantará Jacó? pois ele é pequeno. 6 E o Senhor se arrependeu disso. Nem isto acontecerá, disse o Senhor Jeová. 7 Mostrou-me também assim: e eis que o Senhor estava sobre um muro levantado a prumo: e tinha um prumo na sua mão. 8 E o Senhor me disse: Que vês tu, Amós? E eu disse: Um prumo. Então disse o Senhor: Eis que eu porei o prumo no meio do meu povo Israel; nunca mais passarei por ele. 9 Mas os altos de Isaque serão assolados, e destruídos os santuários de Israel; e levantar-me-ei com a espada contra a casa de Jeroboão. 10 Então Amazias, o sacerdote de Betel, mandou dizer a Jeroboão, rei de Israel: Amós tem conspirado contra ti, no meio da casa de Israel; a terra não poderá sofrer todas as suas palavras. 11 Porque assim diz Amós: Jeroboão morrerá à espada, e Israel certamente será levado para fora da sua terra em cativeiro. 12 Depois Amazias disse a Amós: Vai-te, ó vidente, foge para a terra de Judá, e ali come o pão, e ali profetiza; 13 Mas em Betel daqui por diante não profetizarás mais, porque é o santuário do rei e a casa do reino. 14 E respondeu Amós, e disse a Amazias: Eu não era profeta, nem filho de profeta, mas boieiro, e cultivador de sicômoros. 15 Mas o Senhor me tirou de após o gado, e o Senhor me disse: Vai, e profetiza ao meu povo Israel. 16 Ora, pois, ouve a palavra do Senhor: Tu dizes: Não profetizarás contra Israel, nem falarás contra a casa de Isaque. 17 Portanto assim diz o Senhor: Tua mulher se prostituirá na cidade, e teus filhos e tuas filhas cairão à espada, e a tua terra será repartida a cordel, e tu morrerás na terra imunda, e Israel certamente será levado cativo para fora da sua terra.