1 Now Jacob heard the words of Laban’s sons, saying, Jacob has taken away all that was our father’s, and from what was our father’s he has acquired all this wealth.

2 And Jacob saw the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as before.

3 And Jehovah said to Jacob, Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.

4 So Jacob sent and summoned Rachel and Leah to the field, to his flock,

5 and said to them, I see your father’s countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

6 And you know that with all my strength I have served your father.

7 Yet your father has deceived me and changed my wages ten times, but God has not allowed him to do evil to me.

8 If he said thus: The speckled shall be your wages, then all the flocks bore speckled. And if he said thus: The streaked shall be your wages, then all the flocks bore streaked.

9 So God has taken away the livestock of your father and given them to me.

10 And it happened, at the time when the flocks were in heat, that I lifted up my eyes and saw in a dream, and behold, the rams which mounted the flocks were streaked, speckled, and spotted.

11 And the Angel of God spoke to me in a dream, saying, Jacob. And I said, Here am I.

12 And He said, Lift up your eyes now and see, all the rams which mount the flocks are streaked, speckled, and spotted; for I have seen all that Laban is doing to you.

13 I am the God of Bethel, where you anointed the pillar and where you vowed a vow to Me. Now arise, get out of this land, and return to the land of your kindred.

14 And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father’s house?

15 Are we not considered foreigners by him? For he has sold us, and also devoured and consumed our money.

16 For all these riches which God has taken from our father are ours and our sons’. Now then, whatever God has said to you, do it.

17 Then Jacob arose and set his sons and his wives on camels.

18 And he drove away all his livestock and all his possessions which he had gained, his acquired livestock which he had gained in Paddan, to go to his father Isaac in the land of Canaan.

19 And Laban had gone to shear his sheep, and Rachel had stolen the household idols that were her father’s.

20 And Jacob stole away, unknown to Laban the Aramean, in that he did not tell him that he was fleeing.

21 So he fled with all that he had. He arose and crossed the river, and set his face toward the mountains of Gilead.

22 And Laban was told on the third day that Jacob had fled.

23 And he took his brethren with him and pursued him for seven days’ journey, and he overtook him in the mountains of Gilead.

24 And God come to Laban the Aramean in a dream by night, and said to him, Beware that you not speak to Jacob from good to evil.

25 So Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountains, and Laban with his brethren pitched in the mountains of Gilead.

26 And Laban said to Jacob: What have you done, that you have stolen away unknown to me, and led away my daughters like captives of the sword?

27 Why did you flee away secretly, and steal away from me, and not tell me; for I might have sent you away with joy and songs, with timbrel and harp?

28 And you did not allow me to kiss my sons and my daughters. Now you have done foolishly in so doing.

29 It is in the power of my hand to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying, Beware that you not speak to Jacob from good to evil.

30 And now you have proceeded to depart because you have longed for your father’s house. But why have you stolen my gods?

31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid; for I said, Lest you would take your daughters from me by force.

32 With whomever you find your gods, do not let him live. In the presence of our brethren, identify what I have of yours and take it with you. For Jacob did not know that Rachel had stolen them.

33 And Laban went into Jacob’s tent, into Leah’s tent, and into the two maidservants’ tents, but he did not find them. Then he went out of Leah’s tent and entered Rachel’s tent.

34 Now Rachel had taken the household idols, put them in the camel’s saddle, and sat on them. And Laban groped all about the tent but did not find them.

35 And she said to her father, Let it not burn in the eyes of my lord that I cannot rise before you, for the manner of women is with me. And he searched but did not find the household idols.

36 And Jacob was furious and complained to Laban, and Jacob answered and said to Laban: What is my transgression? What is my sin, that you have so hotly pursued me?

37 Although you have searched all my things, what of your household articles have you found? Set it here before my brethren and your brethren, that they may judge between us both!

38 These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried their young, and I have not eaten the rams of your flock.

39 That which was torn by beasts I did not bring to you; I bore the loss of it. You required it from my hand, whether stolen by day or stolen by night.

40 There I was: In the day the heat consumed me, and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.

41 Thus I have been in your house twenty years; I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times.

42 Unless the God of my father, the God of Abraham and the fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the toil of my hands, and rebuked you last night.

43 And Laban answered and said to Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and the flocks are my flocks; all that you see is mine. But what can I do this day to these my daughters or to their children whom they have borne?

44 Now therefore, come, let us make a covenant, you and me, and let it be a witness between you and me.

45 So Jacob took a stone and set it up as a monument.

46 And Jacob said to his brethren, Gather stones. And they took stones and made a heap, and they ate there on the heap.

47 Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.

48 And Laban said, This heap is a witness between you and me this day. Therefore its name was called Galeed;

49 also, Mizpah; because he said, May Jehovah watch between you and me when we are hidden (being absent) one from another.

50 If you afflict my daughters, or if you take other wives besides my daughters, although no man is with us; consider that God is witness between you and me.

51 And Laban said to Jacob, Behold this heap and this pillar, which I have cast between me and you:

52 This heap is a witness, and this pillar is a testimony, that I will not pass beyond this heap to you, and you will not pass beyond this heap and this pillar to me, for evil.

53 The God of Abraham, the God of Nahor, and the God of their father judge between us. And Jacob swore by the fear of his father Isaac.

54 And Jacob slaughtered a sacrifice on the mountain, and called his brethren to eat bread. And they ate bread and stayed all night on the mountain.

55 And early in the morning Laban arose, and kissed his sons and daughters and blessed them. And Laban departed and returned to his place.

Deus manda Jacó tornar à terra dos seus pais

1 ENTÃO ouvia as palavras dos filhos de Labão, que diziam: Jacó tem tomado tudo o que era de nosso pai, e do que era de nosso pai fez ele toda esta glória. 2 Viu também Jacó o rosto de Labão e eis que não era para com ele como dantes. 3 E disse o Senhor a Jacó: Torna à terra dos teus pais, e à tua parentela e eu serei contigo. 4 Então enviou Jacó, e chamou a Raquel e a Leia ao campo, ao seu rebanho. 5 E disse-lhes: Vejo que o rosto de vosso pai para comigo não é como anteriormente; porém o Deus de meu pai esteve comigo; 6 E vós mesmas sabeis que com todo o meu poder tenho servido a vosso pai; 7 Mas vosso pai me enganou e mudou o salário dez vezes; porém Deus não lhe permitiu que me fizesse mal. 8 Quando ele dizia assim: Os salpicados serão o teu salário; então todos os rebanhos davam salpicados. E quando ele dizia assim: Os listrados serão o teu salário, então todos os rebanhos davam listrados. 9 Assim Deus tirou o gado de vosso pai, e mo deu a mim. 10 E sucedeu que, ao tempo em que o rebanho concebia, eu levantei os meus olhos, e vi em sonhos, e eis que os bodes que cobriam as ovelhas, eram listrados, salpicados e malhados. 11 E disse-me o anjo de Deus em sonhos: Jacó. E eu disse: Eis-me aqui. 12 E disse ele: Levanta agora os teus olhos, e vê que todos os bodes que cobrem o rebanho, são listrados, salpicados e malhados; porque tenho visto tudo o que Labão te fez. 13 Eu sou o Deus de Betel, onde tens ungido uma coluna, onde me tens votado o voto; levanta-te agora, sai-te desta terra, e torna-te à terra da tua parentela. 14 Então responderam Raquel e Leia, e disseram-lhe: ainda para nós parte ou herança na casa de nosso pai? 15 Não nos considera ele como estranhas? pois vendeu-nos, e comeu todo o nosso dinheiro. 16 Porque toda a riqueza, que Deus tirou de nosso pai, é nossa e de nossos filhos; agora, pois, faze tudo o que Deus te tem dito. 17 Então se levantou Jacó, pondo os seus filhos e as suas mulheres sobre os camelos; 18 E levou todo o seu gado, e toda a sua fazenda, que havia adquirido, o gado que possuía, que alcançara em Padã-Arã, para ir a Isaque, seu pai, à terra de Canaã. 19 E havendo Labão ido a tosquiar as suas ovelhas, furtou Raquel os ídolos que seu pai tinha. 20 E esquivou-se Jacó de Labão o arameu, porque não lhe fez saber que fugia. 21 E fugiu ele com tudo o que tinha, e levantou-se, e passou o rio; e pôs o seu rosto para a montanha de Gileade.

Labão prossegue atrás de Jacó

22 E no terceiro dia foi anunciado a Labão que Jacó tinha fugido. 23 Então tomou consigo os seus irmãos, e atrás dele seguiu o seu caminho por sete dias; e alcançou-o na montanha de Gileade. 24 Veio porém Deus a Labão, o arameu em sonhos de noite, e disse-lhe: Guarda-te que não fales a Jacó nem bem nem mal. 25 Alcançou pois Labão a Jacó, e armara Jacó a sua tenda naquela montanha: armou também Labão com os seus irmãos a sua na montanha de Gileade. 26 Então disse Labão a Jacó: Que fizeste, que te esquivaste de mim, e levaste as minhas filhas como cativas pela espada? 27 Por que fugiste ocultamente, e te esquivaste de mim, e não me fizeste saber, para que eu te enviasse com alegria e com cânticos, e com tamboril e com harpa? 28 Também não me permitiste beijar os meus filhos e as minhas filhas. Loucamente pois agora andaste, fazendo assim. 29 Poder havia em minha mão para vos fazer mal, mas o Deus de vosso pai me falou ontem à noite, dizendo: Guarda-te, que não fales a Jacó nem bem nem mal. 30 E agora, se te querias ir embora, porquanto tinhas saudades de voltar à casa de teu pai, por que furtaste os meus deuses? 31 Então respondeu Jacó, e disse a Labão: Porque temia; pois que dizia comigo, se porventura me não arrebatarias as tuas filhas. 32 Com quem achares os teus deuses, esse não viva; reconhece diante de nossos irmãos o que é teu do que está comigo, e toma-o para ti. Pois Jacó não sabia que Raquel os tinha furtado. 33 Então entrou Labão na tenda de Jacó, e na tenda de Leia, e na tenda de ambas as servas e não os achou; e saindo da tenda de Leia, entrou na tenda de Raquel. 34 Mas tinha tomado Raquel os ídolos, e os tinha posto na albarda de um camelo, e assentara-se sobre eles; e apalpou Labão toda a tenda, e não os achou. 35 E ela disse a seu pai: Não se acenda a ira nos olhos de meu senhor, que não posso levantar-me diante da tua face; porquanto tenho o costume das mulheres. E ele procurou, mas não achou os ídolos. 36 Então irou-se Jacó, e contendeu com Labão. E respondeu Jacó, e disse a Labão: Qual é a minha transgressão? qual é o meu pecado, que tão furiosamente me tens perseguido? 37 Havendo apalpado todos os meus móveis, que achaste de todos os móveis da tua casa? Põe-no aqui diante dos meus irmãos, e teus irmãos; e que julguem entre nós ambos. 38 Estes vinte anos eu estive contigo, as tuas ovelhas e as tuas cabras nunca abortaram, e não comi os carneiros do teu rebanho. 39 Não te trouxe eu o despedaçado; eu o pagava; o furtado de dia e o furtado de noite da minha mão o requerias. 40 Estava eu de sorte que de dia me consumia o calor, e de noite a geada; e o meu sono foi-se dos meus olhos. 41 Tenho estado agora vinte anos na tua casa; catorze te servi por tuas duas filhas, e seis anos por teu rebanho; mas o meu salário tens mudado dez vezes. 42 Se o Deus de meu pai, o Deus de Abraão, e o temor de Isaque não fora comigo, por certo me enviarias agora vazio. Deus atendeu à minha aflição, e ao trabalho das minhas mãos, e repreendeu-te ontem à noite.

O pacto entre Labão e Jacó em Galeede

43 Então respondeu Labão, e disse a Jacó: Estas filhas são minhas filhas, e estes filhos são meus filhos, e este rebanho é o meu rebanho, e tudo o que vês, meu é; e que farei hoje a estas minhas filhas, ou aos filhos que tiveram? 44 Agora pois vem, e façamos concerto eu e tu, que seja por testemunho entre mim e ti. 45 Então tomou Jacó uma pedra, e erigiu-a por coluna. 46 E disse Jacó a seus irmãos: Ajuntai pedras. E tomaram pedras, e fizeram um montão, e comeram ali sobre aquele montão. 47 E chamou-lhe Labão Jegar-Saaduta; porém Jacó chamou-lhe Galeede. 48 Então disse Labão: Este montão seja hoje por testemunha entre mim e ti: por isso se chamou o seu nome Galeede, 49 E Mispá, porquanto disse: Atente o Senhor entre mim e ti, quando nós estivermos apartados um do outro: 50 Se afligires as minhas filhas, e se tomares mulheres além das minhas filhas, ninguém está conosco; atenta que Deus é testemunha entre mim e ti. 51 Disse mais Labão a Jacó: Eis aqui este mesmo montão, e eis aqui essa coluna que levantei entre mim e ti. 52 Este montão seja testemunha, e esta coluna seja testemunha, que eu não passarei este montão para lá, e que tu não passarás este montão e esta coluna para cá, para mal. 53 O Deus de Abraão, e o Deus de Naor, o Deus de seu pai julgue entre nós.

E jurou Jacó pelo temor de seu pai Isaque. 54 E sacrificou Jacó um sacrifício na montanha, e convidou seus irmãos, para comer pão; e comeram o pão, e passaram a noite na montanha. 55 E levantou-se Labão pela manhã de madrugada, e beijou seus filhos, e suas filhas, e abençoou-os, e partiu; e voltou Labão ao seu lugar.