1 The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah, king of Judah, and in the days of Jeroboam, the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.2 And he said: Jehovah will roar from Zion and utter His voice from Jerusalem. And the pastures of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall dry up.3 Thus says Jehovah: For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn back from punishing it, for they have threshed Gilead with implements of iron.4 But I will send a fire against the house of Hazael, which shall devour the palaces of Ben-hadad.5 I will also break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the Valley of Aven, and him who holds the scepter from Beth-eden. And the people of Syria shall go captive to Kir, says Jehovah.6 Thus says Jehovah: For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn back from punishing it, for they took captive all the captives to deliver them up to prison in Edom.7 But I will send a fire against the wall of Gaza, which shall devour its palaces.8 And I will cut off the inhabitants of Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; and I will turn My hand against Ekron; and the remnant of the Philistines shall perish, says the Lord Jehovah.9 Thus says Jehovah: For three transgressions of Tyre, and for four, I will not turn back from punishing it, for they delivered up all the captives to Edom and did not remember the covenant of brothers.10 But I will send a fire against the wall of Tyre, which shall devour its palaces.11 Thus says Jehovah: For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn back from punishing it, for he pursued his brother with the sword, and dealt corruptly regarding mercy, and his anger tore continually, and he kept his wrath forever.12 But I will send a fire against Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.13 Thus says Jehovah: For three transgressions of the sons of Ammon, and for four, I will not turn back from punishing it, for they ripped open the pregnant women of Gilead, that they might make their border larger.14 But I will kindle a fire against the wall of Rabbah, which shall devour its palaces, with a war cry in the day of battle, with a tempest in the day of the windstorm.15 And their king shall go into captivity, he and his rulers together, says Jehovah.
1 The wordis of Amos ben these, that was in the schepherdis thingis of Thecue, whiche he siy on Israel, in the daies of Osie, king of Juda, and in the daies of Jeroboam, sone of Joas, kyng of Israel, bifor twei yeeris of the erthe mouynge.2 And he seide, The Lord schal rore fro Sion, and schal yyue his vois fro Jerusalem; and the faire thingis of schepherdis mourenyden, and the cop of Carmele was maad drie.3 The Lord seith these thingis, On thre grete trespassis of Damask, and on foure, I shal not conuerte it, for it threischide Galaad in irun waynes.4 And Y schal sende fier in to the hous of Asael, and it schal deuoure the housis of Benadab.5 And Y schal al to-breke the barre of Damask, and Y schal leese a dwellere fro the feeld of idol, and hym that holdith the ceptre fro the hous of lust and of letcherie; and the puple of Sirie schal be translatid to Sirenen, seith the Lord.6 The Lord seith these thingis, On thre grete trespassis of Gasa, and on foure, Y schal not conuerte it, for it translatide perfit caitifte, to close that togidere in Idumee.7 And Y schal sende fier in to the wal of Gasa, and it schal deuoure the housis therof.8 And Y schal leese the dwelleris of Azotus, and hym that holdith the ceptre of Ascalon; and Y schal turne myn hond on Accaron, and the remenauntis of Filisteis schulen perische, seith the Lord God.9 The Lord God seith these thingis, On thre grete trespassis of Tire, and on foure, Y schal not conuerte it, for thei closiden togidere perfit caitifte in Idumee, and hadde not mynde on the boond of pees of britheren.10 And Y schal sende fier in to the wal of Tire, and it schal deuoure the housis therof.11 The Lord seith these thingis, On thre grete trespassis of Edom, and on foure, Y schal not conuerte it, for it pursuede bi swerd his brother, and defoulide the merci of hym, and helde ferthere his woodnesse, and kepte his indignacioun `til in to the ende.12 Y schal sende fier in to Theman, and it schal deuoure the housis of Bosra.13 The Lord seith these thingis, On thre grete trespassis of the sones of Amon, and on foure, Y schal not conuerte hym, for he karf the wymmen with childe of Galaad, for to alarge his terme.14 And Y schal kyndle fier in the wal of Rabbe, and it schal deuoure the housis therof, in yellyng in the dai of batel, and in whirlwynd in the dai of mouyng togidere.15 And Melchon schal go in to caitifte, he and hise princes togidere, seith the Lord.