Publicidade

João 1

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.2 He was in the beginning with God.3 All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made.4 In Him was life, and the life was the light of men.5 And the light shines in the darkness, and the darkness did not lay hold of it.6 There was a man sent from God, whose name was John.7 This man came for a witness, to bear witness of the Light, that all through Him might believe.8 He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.9 That was the true Light which gives light to every man coming into the world.10 He was in the world, and the world was made through Him, and yet the world did not know Him.11 He came to His own, and His own did not receive Him.12 But as many as received Him, to them He gave the authority to become children of God, to those believing into His name:13 who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.14 And the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld His glory, the glory as of the only begotten from the Father, full of grace and truth.15 John bore witness of Him and cried out, saying, This was He of whom I said, He who arrives after me appeared in history before me, for He existed before me.16 And of His fullness we have all received, and grace for grace.17 For the Law was given through Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.18 No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him.19 Now this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who are you?20 He confessed, and did not deny, but confessed, I am not the Christ.21 And they asked him, What then? Are you Elijah? He said, I am not. Are you the Prophet? And he answered, No.22 Then they said to him, Who are you, that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?23 He said: I am the voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord, as the prophet Isaiah said.24 Now those who were sent were from the Pharisees.25 And they asked him, saying, Why then do you immerse if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?26 John answered them, saying, I immerse in water, but there stands One among you whom you do not know.27 It is He who, arriving after me, appeared in history before me, whose sandal strap I am not worthy to loose.28 These things were done in Bethabara beyond the Jordan, where John was immersing.29 The next day John sees Jesus coming toward him, and says, Behold the Lamb of God who takes away the sin of the world!30 This is He of whom I said, After me arrives a Man who appeared in history before me, for He existed before me.31 I did not know Him; but that He should be revealed to Israel, therefore I come immersing in water.32 And John bore witness, saying, I saw the Spirit descending out of Heaven like a dove, and He abode upon Him.33 I did not know Him, but He who sent me to immerse in water said to me, Upon whom you see the Spirit descending, and remaining on Him, this is He who immerses in the Holy Spirit.34 And I have seen and borne witness that this is the Son of God.35 Again, the next day, John stood with two of his disciples.36 And looking at Jesus as He walked, he said, Behold the Lamb of God!37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.38 Then Jesus turned, and seeing them following, said to them, What do you seek? They said to Him, Rabbi (which is to say, when translated, Teacher), where are You staying?39 He said to them, Come and see. They came and saw where He was staying, and remained with Him that day (now it was about the tenth hour).40 One of the two who heard John speak, and followed Him, was Andrew, Simon Peter’s brother.41 He first found his own brother Simon, and said to him, We have found the Messiah (which is translated, the Christ).42 And he brought him to Jesus. And when Jesus looked at him, He said, You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas (which is translated, Peter).43 The following day Jesus wanted to go to Galilee, and He found Philip and said to him, Follow Me.44 Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.45 Philip found Nathanael and said to him, We have found Him of whom Moses in the Law, and also the Prophets, wrote; Jesus of Nazareth, the son of Joseph.46 And Nathanael said to him, Can anything good come out of Nazareth? Philip said to him, Come and see.47 Jesus saw Nathanael coming toward Him, and said of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit.48 Nathanael said to Him, From where do You know me? Jesus answered and said to him, Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.49 Nathanael answered and said to Him, Rabbi, You are the Son of God! You are the King of Israel!50 Jesus answered and said to him, Because I said to you, I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these.51 And He said to him, Truly, truly, I say to you, Hereafter you shall see Heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man.

1 In the bigynnyng was the word, and the word was at God, and God was the word.2 This was in the bigynnyng at God.3 Alle thingis weren maad bi hym, and withouten hym was maad no thing, that thing that was maad.4 In hym was lijf, and the lijf was the liyt of men; and the liyt schyneth in derknessis,5 and derknessis comprehendiden not it.6 A man was sent fro God, to whom the name was Joon.7 This man cam in to witnessyng, that he schulde bere witnessing of the liyt, that alle men schulden bileue bi hym.8 He was not the liyt, but that he schulde bere witnessing of the liyt.9 There was a very liyt, which liytneth ech man that cometh in to this world.10 He was in the world, and the world was maad bi hym, and the world knew hym not.11 He cam in to his owne thingis, and hise resseyueden hym not.12 But hou many euer resseyueden hym, he yaf to hem power to be maad the sones of God, to hem that bileueden in his name; the whiche not of bloodis,13 nether of the wille of fleische, nether of the wille of man, but ben borun of God.14 And the word was maad man, and dwellyde among vs, and we han seyn the glorie of hym, as the glorie of the `oon bigetun sone of the fadir, ful of grace and of treuthe.15 Joon berith witnessyng of hym, and crieth, and seith, This is, whom Y seide, He that schal come aftir me, is maad bifore me, for he was tofor me;16 and of the plente of hym we alle han takun, and grace for grace.17 For the lawe was youun bi Moises; but grace and treuthe `is maad bi Jhesu Crist.18 No man sai euer God, no but the `oon bigetun sone, that is in the bosum of the fadir, he hath teld out.19 And this is the witnessyng of Joon, whanne Jewis senten fro Jerusalem prestis and dekenes to hym, that thei schulden axe hym, Who art thou?20 He knoulechide, and denyede not, and he knoulechide, For Y am not Crist.21 And thei axiden hym, What thanne? Art thou Elie? And he seide, Y am not. Art thou a profete? And he answeride, Nay.22 Therfor thei seiden to hym, Who art thou? that we yyue an answere to these that senten vs. What seist thou of thi silf?23 He seide, Y am a vois of a crier in deseert, Dresse ye the weie of the Lord, as Ysaie, the prophete, seide.24 And thei that weren sent, weren of the Fariseis.25 And thei axiden hym, and seiden to hym, What thanne baptisist thou, if thou art not Crist, nether Elie, nether a profete?26 Joon answeride to hem, and seide, Y baptise in watir, but in the myddil of you hath stonde oon, that ye knowen not;27 he it is, that schal come aftir me, that was maad bifor me, of whom Y am not worthi to louse the thwong of his schoo.28 These thingis weren don in Bethanye biyende Jordan, where Joon was baptisyng.29 Anothir day Joon say Jhesu comynge to hym, and he seide, Lo! the lomb of God; lo! he that doith awei the synnes of the world.30 This is he, that Y seide of, Aftir me is comun a man, which was maad bifor me; for he was rather than Y.31 And Y knew hym not, but that he be schewid in Israel, therfor Y cam baptisynge in watir.32 And Joon bar witnessyng, and seide, That Y saiy the spirit comynge doun as a culuer fro heuene, and dwellide on hym.33 And Y knew hym not; but he that sente me to baptise in watir, seide to me, On whom thou seest the Spirit comynge doun, and dwellynge on hym, this is he, that baptisith in the Hooli Goost.34 And Y say, and bar witnessyng, that this is the sone of God.35 Anothir dai Joon stood, and tweyne of hise disciplis;36 and he biheeld Jhesu walkinge, and seith, Lo! the lomb of God.37 And twei disciplis herden hym spekynge,38 and folewiden Jhesu. And Jhesu turnede, and say hem suynge hym, and seith to hem, What seken ye? And thei seiden to hym, Rabi, that is to seie, Maistir, where dwellist thou?39 And he seith to hem, Come ye, and se. And thei camen, and sayn where he dwellide; and dwelten with hym that dai. And it was as the tenthe our.40 And Andrewe, the brother of Symount Petir, was oon of the tweyne, that herden of Joon, and hadden sued hym.41 This foond first his brother Symount, and he seide to him, We han foundun Messias, that is to seie, Crist; and he ledde him to Jhesu.42 And Jhesus bihelde hym, and seide, Thou art Symount, the sone of Johanna; thou schalt be clepid Cefas, that is to seie, Petre.43 And on the morewe he wolde go out in to Galilee, and he foond Filip; and he seith to hym, Sue thou me.44 Filip was of Bethsaida, the citee of Andrew and of Petre.45 Filip foond Nathanael, and seide to hym, We han foundun Jhesu, the sone of Joseph, of Nazareth, whom Moyses wroot in the lawe and profetis.46 And Nathanael seide to hym, Of Nazareth may sum good thing be?47 Filip seide to hym, Come, and se. Jhesus siy Nathanael comynge to hym, and seide to hym, Lo! verili a man of Israel, in whom is no gile.48 Nathanael seide to hym, Wherof hast thou knowun me? Jhesus `answerde, and seide to hym, Bifor that Filip clepide thee, whanne thou were vndur the fige tree, Y saiy thee. Nathanael answerde to hym,49 `and seide, Rabi, thou art the sone of God, thou art kyng of Israel.50 Jhesus answerde, and seide to hym, For Y seide to thee, Y sawy thee vndur the fige tre, thou bileuest; thou schalt se more than these thingis.51 And he seide to hem, Treuli, treuli, Y seie to you, ye schulen se heuene opened, and the aungels of God stiynge vp and comynge doun on mannys sone.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-